iii) les colis contenant 0,1 kg ou plus d'hexafluorure d'uranium; | UN | ' ٣ ' الطرود التي تحتوي ١,٠ كغم أو أكثر من سادس فلوريد اليورانيوم؛ |
6.3.5.4.1 Emballages ayant une masse brute de 7 kg ou moins | UN | 6-3-5-4-1 العبوات التي تبلغ كتلتها الإجمالية 7 كغم أو أقل |
Les lettres, les chiffres et les symboles doivent avoir au moins 12 mm de hauteur, sauf pour les emballages de 30 l ou 30 kg ou moins, où leur hauteur doit être d'au moins 6 mm, ainsi que sur les emballages de 5 l ou 5 kg ou moins, où ils doivent avoir des dimensions appropriées. | UN | ولا يقل ارتفاع الحروف والأرقام والرموز عن 12 مم، ولكن لا يقل ارتفاعها عن 6 مم في حالة العبوات التي تبلغ سعتها 30 لتراً أو 30 كغم أو أقل. وتكون ذات حجم مناسب في حالة العبوات التي تبلغ 5 لترات أو 5 كغم أو أقل. |
1 000 kg ou 6,23 m3 | UN | 000 1 كغم أو 6.23 م3 |
1 800 kg ou 11,21 m3 | UN | 800 1 كغم أو 11.21 م3 |
500 kg ou 3,11 m3 | UN | 500 كغم أو 3.11 م3 |
300 kg ou 1,87 m3 | UN | 300 كغم أو 1.87 م3 |
1 000 kg ou 8 m3 | UN | 000 1 كغم أو 8 م3 |
1 800 kg ou 14,4 m3 | UN | 800 1 كغم أو 14.4 م3 |
500 kg ou 4 m3 | UN | 500 كغم أو 4 م3 |
300 kg ou 2,4 m3 | UN | 300 كغم أو 2.4 م3 |
4 890 kg ou 30,5 m3 | UN | 890 4 كغم أو 30.5 م3 |
8 150 kg ou 51 m3 | UN | 150 8 كغم أو 51 م3 |
1000 kg ou 6,5 m3 si la durée de contrat est inférieure à deux ans) | UN | 000 1 كغم أو 6.5 م3 (إذا كانت مدة العقد أقل من عامين) |
Mg mégagramme (1 000 kg ou 1 tonne) | UN | Mg ميغاغرام (1000 كغم أو طن واحد) |
b) ont une masse nette supérieure à 400 kg ou une capacité supérieure à 450 litres, mais dont le volume ne dépasse pas 3 m3. " | UN | (ب) يتجاوز الوزن الصافي فيها 400 كغم أو السعة 450 لتراً، ولكن حجمها لا يتجاوز 3م3 " . |
Le PeCB est assujetti à la règle relative aux nouvelles utilisations importantes de la loi américaine sur les substances toxiques, qui impose de notifier préalablement à l'EPA tout projet de fabrication, d'importation ou de traitement de 10 000 livres (4 536 kg) ou plus de PeCB par an et par installation pour toute utilisation relevant de la loi précitée. | UN | يخضع خماسي كلور البنزين لقانون " مراقبة المواد السمية في الولايات المتحدة، دور جديد هام للاستخدامات " ، وهو ما يشترط الحصول على موافقة مسبقة من وكالة حماية البيئة قبل تصنيع أو استيراد أو تجهيز 000 10باوند (536 4 كغم) أو أكثر من خماسي كلور البنزين سنوياً لكل مرفق من أجل أي استخدام يخضع لذلك القانون. |
mégagramme (1 000 kg ou 1 tonne) | UN | ميجا غرام (1000 كغم أو طن) |
L'Agence de protection de l'environnement des États-Unis autorise jusqu'à 1 mg de méthylmercure/kg dans les poissons et les crustacés. L'Union européenne autorise jusqu'à 0,5 mg de mercure/kg dans les produits halieutiques (à quelques exceptions près), et le Japon autorise jusqu'à 0,4 mg de mercure total/kg (ou 0,3 mg de méthylmercure/kg) dans le poisson. | UN | وحددت إدارة الأغذية والعقاقير بالولايات المتحدة الأمريكية مستوى عملياً قدره 1 ملغم من ميثيل الزئبق/كغم في الأسماك الزعنفية والقواقع، بينما تسمح الجماعة الأوروبية بـ 0.5 ملغم من الزئبق/كغم في المنتجات السمكية (مع بعض الإستثناءات)، واليابان بما يصل إلى 0.4 ملغم من الزئبق الكلي/كغم (أو 0.3 ملغم من ميثيل الزئبق/كغم) في الأسماك. |
Le PeCB est assujetti à la règle relative aux nouvelles utilisations importantes de la loi américaine sur les substances toxiques, qui impose de notifier préalablement à l'EPA tout projet de fabrication, d'importation ou de traitement de 10 000 livres (4 536 kg) ou plus de PeCB par an et par installation pour toute utilisation relevant de la loi précitée. | UN | يخضع خماسي كلور البنزين لقانون " مراقبة المواد السمية في الولايات المتحدة، دور جديد هام للاستخدامات " ، وهو ما يشترط الحصول على موافقة مسبقة من وكالة حماية البيئة قبل تصنيع أو استيراد أو تجهيز 000 10 باوند (536 4 كغم) أو أكثر من خماسي كلور البنزين سنوياً لكل مرفق من أجل أي استخدام يخضع لذلك القانون. |