"كغم من" - Translation from Arabic to French

    • kg de
        
    • kg d'
        
    • kilogrammes de
        
    • kilogrammes d'
        
    • kg U
        
    • kilogramme de
        
    • kg au
        
    • de kilos de
        
    N'inclut pas d'autres commandes plus modestes mais non négligeables dont une de 100 kg de peptone. UN لا يشمل ذلك طلبات صغيرة ولكن مهمة من بينها طلب مقداره ١٠٠ كغم من البيبتون.
    D'après l'Iraq, environ 700 kg de peptone auraient été volés. UN البيبتون يذكر العراق أن ٧٠٠ كغم من البيبتون قد سُرقت.
    n : Un récipient à pression ne doit pas contenir plus de 5 kg de gaz. UN :n يجب أن لا يحتوي وعاء الضغط أكثر من 5 كغم من الغاز.
    Elle a aussi vérifié que 44 kg d'uranium étaient contenus dans des rebuts solides et liquides. UN وتحققت الوكالة كذلك من وجود 44.0 كغم من اليورانيوم تحتوي عليها الخردة الصلبة والسائلة.
    Au total, 474,4 kilogrammes de nodules ont été recueillis à l'état humide, dont 7,8 kilogrammes de nodules enfouis, qui ont été prélevés dans quatre stations géologiques. UN فاستخلص ما مجموعه 474.4 كغم من العقيدات الرطبة، تحتوي على 7.8 كغم من العقيدات المطمورة التي جمعت من أربع محطات جيولوجية.
    Elle a aussi vérifié que 36,8 kilogrammes d'uranium étaient contenus dans des rebuts solides et liquides. UN وتحققت الوكالة كذلك من وجود 36.8 كغم من اليورانيوم في الخردة الصلبة والسائلة.
    Entre 1951 et 1975, les Etats-Unis ont produit environ 1,6 million de kg de chlordécone. UN وقد أنتج زهاء 1.6 مليون كغم من كلورديكون في الولايات المتحدة فيما بين عامي 1951 و1975.
    Entre 1951 et 1975, les Etats-Unis ont produit environ 1,6 million de kg de chlordécone. UN وقد أنتج زهاء 1.6 مليون كغم من كلورديكون في الولايات المتحدة فيما بين عامي 1951 و1975.
    La DL50 orale aigüe se situe entre 318 et 331 mg/kg de poids corporel chez la souris. UN وكانت قيم الجرعة المميتة-50 الفموية الحادة تبلغ 318- 331 ملليغرام/كغم من وزن الجسم في الفئران.
    Au cours d'une étude de 24 mois réalisée sur des rats et d'une étude de 10 ans menée sur des singes, des DSENO égales à 50 mg/kg de nourriture et à 0,2 mg/kg p.c., respectivement, ont été déterminées. UN وفي دراسة استغرقت 24 شهراً على الجرذان ودراسة مدتها 10 سنوات على القرود تبيّن أن المستوى الذي ليس له تأثير ضار ملاحظ هو 50 ملغم/كغم من الطعام و0,2 ملغم/كغم من وزن الجسم، على التوالي.
    L'exposition à des doses de 145 mg/kg de nourriture au cours de la gestation a entraîné des malformations des fœtus chez le rat. UN وأدى تعرض الفئران لجرعة قدرها 145 ملغم من الترايكلورفون/كغم من الطعام، خلال الحمل، إلى حدوث تشوهات جنينية.
    Au cours d'une étude de 24 mois réalisée sur des rats et d'une étude de 10 ans menée sur des singes, des DSENO égales à 50 mg/kg de nourriture et à 0,2 mg/kg p.c., respectivement, ont été déterminées. UN وفي دراسة استغرقت 24 شهراً على الجرذان ودراسة مدتها 10 سنوات على القرود تبيّن أن المستوى الذي ليس له تأثير ضار ملاحظ هو 50 ملغم/كغم من الطعام و0,2 ملغم/كغم من وزن الجسم، على التوالي.
    L'exposition à des doses de 145 mg/kg de nourriture au cours de la gestation a entraîné des malformations des fœtus chez le rat. UN وأدى تعرض الفئران لجرعة قدرها 145 ملغم من الترايكلورفون/كغم من الطعام، خلال الحمل، إلى حدوث تشوهات جنينية.
    Quelque 640 kg de carburant, 28 kg d'oxygène liquide, 20 kg d'air liquide et 420 kg d'eau potable ont également été transférés au compartiment de ravitaillement. UN ونقلت المركبة أيضا نحو 640 كغم من الوقود و28 كغم من الأوكسجين السائل و20 كغم من الهواء السائل و420 كغم من الماء، وذلك لإعادة تزويد حجرة عناصر الوقود بالوقود اللازم.
    Dans le moteur de correction d'orbite de Progress se trouvaient 250 kg de carburant pour les besoins de l'ISS; UN واحتوت منشأة محرّك الورنية في مركبة " Progress " على 250 كغم من الوقود لاستخدامه في المحطة الفضائية الدولية؛
    Elle a aussi vérifié que 54,4 kg d'uranium étaient contenus dans des rebuts solides et liquides. UN وتحققت الوكالة كذلك من وجود 54.4 كغم من اليورانيوم في خردة صلبة وسائلة.
    Le 19 août 2013, l'Agence a vérifié que 10,8 kg d'uranium étaient contenus dans des rebuts solides et liquides. UN وتحققت الوكالة من أن كمية 10.8 كغم من اليورانيوم موجودة في خردة صلبة وسائلة.
    On estime qu'antérieurement à 1983, 6 250 kg d'endrine étaient utilisés chaque année aux Etats-Unis. UN ومن المقدر أنه تم استخدام 6250 كغم من الإندرين سنوياً في الولايات المتحدة قبل عام 1983.
    Quelque 190 kilogrammes de nodules ont été recueillis dans le secteur A et environ 85 kilogrammes dans le secteur B. Un sous-échantillon de 2 kilogrammes a été prélevé pour être analysé en laboratoire. UN واستخرج نحو 190 كغم من العقيدات من المنطقة ألف ونحو 85 كغم من المنطقة باء. وأخذت عينة فرعية وزنها 2 كغم لتحليلها مختبريا.
    À la même date, elle a vérifié que 28,7 kilogrammes d'uranium étaient contenus dans des rebuts solides et liquides. UN وتحققت الوكالة في التاريخ ذاته من وجود 28.7 كغم من اليورانيوم في خردة صلبة وسائلة.
    120,6 kg U d'U3O8 UN 120.6 كغم من اليورانيوم من ثامن أكسيد ثلاثي اليورانيوم
    Les doses de référence pour l'exposition au méthylmercure vont de 0,7 à 2 μg de méthylmercure par kilogramme de masse corporelle (μg/kg de masse corporelle) par semaine. UN وتتراوح مستويات المقادير المرجعية المتناولة عند التعرض لميثيل الزئبق من 0.7 إلى 2 ميكروغم من ميثيل الزئبق لكل كغم من وزن الجسم في الأسبوع.
    D'après les estimations de l'Iran, entre le 22 octobre 2012 et le 4 mai 2013, 16 594 kg d'UF6 naturel ont été introduits au total dans les cascades et environ 1 509 kg au total d'UF6 enrichi jusqu'à 5 % en 235U ont été produits. UN وبحسب تقديرات إيران، تم في الفترة من 22 تشرين الأول/أكتوبر 2012 و 4 أيار/مايو 2013، تلقيم مجموع 594 16 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي داخل السلاسل التعاقبية وتم إنتاج 509 1 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم - 235.
    Environ 6 millions de kilos de PBB ont été fabriqués aux Etats-Unis entre 1970 et 1976. UN وقد أنتج زهاء 6 مليون كغم من مركبات ثنائي الفينيل متعدد البروم في الولايات المتحدة في الفترة من 1970 إلى 1976.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more