"كقطع" - Translation from Arabic to French

    • au remplacement
        
    • comme pièces
        
    • de pièces
        
    • en pièces
        
    • réutiliser
        
    • s'ils sont
        
    • quantités correspondant
        
    Le matériel ou les < < logiciels > > visés sous 9.A ou 9.D peuvent être exportés comme éléments d'un aéronef piloté, d'un satellite, d'un véhicule terrestre, d'un navire ou sous-marin ou de matériel d'étude géophysique, ou dans des quantités correspondant au remplacement de pièces pour ces applications. UN يجوز تصدير المعدات أو ' ' البرمجيات`` المحددة في 9-ألف أو 9-دال كجزء من طائرة مأهولة، أو ساتل، أو مركبة برية، أو سفينة/غواصة، أو معدات مسح جيوفيزيائي، أو كقطع غيار بكميات مناسبة لهذه التطبيقات.
    Les systèmes, le matériel ou les valves visés sous 10.A peuvent être exportés comme éléments d'un aéronef piloté ou d'un satellite ou dans des quantités correspondant au remplacement de pièces d'un aéronef piloté. UN يجوز تصدير النظم والمعدات والصمامات المحددة في البند 10-ألف كجزء من طائرة مأهولة، أو ساتل، أو بكميات مناسبة كقطع غيار للطائرات المأهولة.
    Le < < logiciel > > visé sous 10.D.1 peut être exporté comme élément d'un aéronef piloté ou d'un satellite ou dans des quantités correspondant au remplacement de pièces d'un aéronef piloté. UN يجوز تصدير " البرمجيات " المحددة في 10-دال-1 كجزء من طائرة مأهولة، أو ساتل، أو بكميات مناسبة كقطع غيار للطائرات المأهولة.
    démilitarisées et celles qui ont été démantelées et dont certains éléments de celles-ci transférés comme pièces détachées ne sont pas incluses. UN ولا تشمل عمليات النقل المسجلة اﻷصناف التي شملها التجريد من السلاح والمفكك والتي نقلت أجزاء منها كقطع غيار.
    Les pièces d'aéronef révisables ou réparables étaient soit des pièces neuves, soit des pièces susceptibles d'être remises à neuf et réhomologuées, auquel cas elles étaient, en pratique, l'équivalent de pièces neuves. UN وشرحت الشركة أن قطع غيار الطائرات القابلة للتدوير والقابلة للاصلاح تكون إما جديدة أو يمكن تجديدها وإعادة إصدار شهادات تكفل استخدامها كقطع مكافئة عملياً للقطع الجديدة.
    Il a dû l'amener en pièces détachées. Open Subtitles من الواضح أنه أدخله كقطع أعلم
    Le Comité a aussi constaté que des véhicules qui étaient censés avoir été démontés pour en réutiliser les pièces et avaient été radiés de l'inventaire à ce titre, faisaient en fait toujours partie du parc des véhicules utilisables. UN ولاحظ المجلس أيضا أن المركبات التي شطبت من قوائم الجرد، بسبب تفكيكها واستخدامها كقطع غيار لغيرها من المركبات على حد ما ذكر، كانت لا تزال موجودة ضمن المخزون المادي الفعلي.
    Les systèmes, l'équipement ou les valves visés par l'article 10.A peuvent être exportés s'ils font partie d'un aéronef piloté ou d'un satellite ou s'ils sont livrés en quantités appropriées au remplacement de pièces d'aéronefs pilotés. UN يجوز تصدير النظم والمعدات والصمامات المدرجة في البند 10-ألف كجزء من طائرة مأهولة، أو ساتل، أو بكميات مناسبة كقطع غيار للطائرات المأهولة.
    2. Le matériel visé sous 11.A peut être exporté comme élément d'un aéronef piloté ou d'un satellite ou dans des quantités correspondant au remplacement de pièces d'un aéronef piloté. UN 2 - يجوز تصدير " البرمجيات " المحددة في 11-ألف كجزء من طائرة مأهولة، أو ساتل، أو بكميات مناسبة كقطع غيار للطائرات المأهولة.
    Les < < logiciels > > visés par l'article 10.D.1 peuvent être exportés s'ils font partie d'un aéronef piloté ou d'un satellite ou s'ils sont livrés en quantités appropriées au remplacement de pièces d'un aéronef piloté. UN يجوز تصدير ' ' البرمجيات`` المدرجة في البند 10-دال-1 كجزء من طائرة مسيّرة بطيار، أو ساتل، أو بكميات مناسبة كقطع غيار للطائرات المأهولة.
    Les systèmes, l'équipement ou les valves visés par l'article 10.A peuvent être exportés s'ils font partie d'un aéronef piloté ou d'un satellite ou s'ils sont livrés en quantités appropriées au remplacement de pièces d'aéronefs pilotés. UN يجوز تصدير النظم والمعدات والصمامات المدرجة في البند 10-ألف كجزء من طائرة مأهولة، أو ساتل، أو بكميات مناسبة كقطع غيار للطائرات المأهولة.
    Les < < logiciels > > visés par l'article 10.D.1 peuvent être exportés s'ils font partie d'un aéronef piloté ou d'un satellite ou s'ils sont livrés en quantités appropriées au remplacement de pièces d'un aéronef piloté. UN يجوز تصدير ' ' البرمجيات`` المدرجة في البند 10-دال-1 كجزء من طائرة مسيّرة بطيار، أو ساتل، أو بكميات مناسبة كقطع غيار للطائرات المأهولة.
    Note : Les systèmes, l'équipement ou les valves visés par l'article 10.A. peuvent être exportés s'ils font partie d'un aéronef piloté ou d'un satellite ou s'ils sont livrés en quantités appropriées au remplacement de pièces d'aéronefs pilotés. UN يجوز تصدير النظم والمعدات والصمامات المدرجة في البند 10-ألف كجزء من طائرة مأهولة، أو ساتل، أو بكميات مناسبة كقطع غيار للطائرات المأهولة.
    Note : Les < < logiciels > > visés par l'article 10.D.1. peuvent être exportés s'ils font partie d'un aéronef piloté ou d'un satellite ou s'ils sont livrés en quantités appropriées au remplacement de pièces d'un aéronef piloté. UN يجوز تصدير ' ' البرمجيات`` المدرجة في البند 10-دال-1 كجزء من طائرة مسيّرة بطيار، أو ساتل، أو بكميات مناسبة كقطع غيار للطائرات المأهولة.
    Tu les manges ou tu les utilises comme pièces ? Open Subtitles هل أنت تأكلهم فقط أم أنت تستخدمهم كقطع لغز ؟
    Certaines pièces prélevées sur ces véhicules ont été utilisées comme pièces de rechange pour d’autres véhicules, ce qui a permis de réaliser des économies à cette rubrique. UN وقد جرى جمع بعض اﻷجزاء من تلك المركبات لاستخدامها كقطع غيار لبقية اﻷسطول، مما أسفر عن تحقيق وفورات في إطار ذلك البند من بنود الاعتمادات.
    L'Australie a acheté un aéronef Orion de type P-3B afin de constituer un stock de pièces détachées en vue de l'acquisition future de trois autres appareils P-3B. UN حصلت استراليا على طائرة من طراز P-3B Orion لاستخدامها كقطع غيار لثلاث طائرات إضافية من طراز P-3B سوف يتم الحصول عليها في المستقبل.
    Vends-le en pièces détachées. Open Subtitles و يمكن بيعه كقطع غيار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more