Je donne maintenant la parole au représentant de la NouvelleZélande, l'Ambassadeur Clive Pearson. | UN | وأدعو الآن ممثل نيوزيلندا سعادة السفير كلايف بيرسون إلى أن يلقي بدلوه. |
Hey, euh, Clive et je dois aller interroger un magicien, après son spectacle, ce soir. | Open Subtitles | مهلا، اه، كلايف ولدي للذهاب السؤال ساحر بعد تبين لها، هذه الليلة. |
Ronald Clive McCALLUM Comité des droits des personnes handicapées | UN | رونالد كلايف ماك كالوم اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
L'Ambassadeur de NouvelleZélande, M. Clive Pearson, a fait office de viceprésident de la Commission. | UN | وشغل السيد كلايف بيرسون سفير نيوزيلندا منصب نائب رئيس اللجنة. |
L'organe subsidiaire sera présidé par l'Ambassadeur Clive Pearson de la Nouvelle-Zélande. | UN | وسيرأس الهيئة الفرعية سفير نيوزيلندا كلايف بيرسن. |
L'organe subsidiaire sera présidé par M. Clive Pearson, Ambassadeur de Nouvelle-Zélande. | UN | ويرأس الهيئة الفرعية السفير كلايف بيرسون من نيوزيلندا. |
Il est représenté par M. Clive Woolf du cabinet d'avocats londonien S. Rutter and Co. | UN | ويمثله السيد كلايف وولف من مكتب س. ريتر وشركاه للمحاماة بلندن. |
Vous vous faites appeler Lucas, mais votre prénom est en fait Clive. | Open Subtitles | لذا، كنت ترغب في أن يعرف لوكاس، لكن اسمك الأول هو في الواقع كلايف. |
Bref, ce vieux Clive insistait que nous étions de la même famille que la Famille Royale Anglaise. | Open Subtitles | على أية حال, اعتاد العجوز كلايف على أن يصر أننا متصلون بطريقة ما بالعائلة المالكة البريطانية. |
Clive a une politique bien spécifique en ce qui concerne son travail et sa vie privée. | Open Subtitles | لا كلايف لديه صرامة الكنيسة و سياسة الدولة فى إحترام عمله و حياته الشخصية |
Je l'ai localisé la source de cette terrible odeur, et il est pas nouveau parfum de Clive. | Open Subtitles | لقد يقع مصدر تلك الرائحة فظيعة، وليس من الكولونيا كلايف الجديدة. |
Il remet le corps de Clive Goddard aux autorités Sud-Africaines. | Open Subtitles | انه يقوم بالافراج عن جثه كلايف غودارد لسلطات جنوب أفريقيا دينوزو,اذهب لأسفل |
Salut, je m'appelle Clive, je suis content d'être lâ. | Open Subtitles | مرحبا أنا كلايف إني سعيد لأنني على قيد الحياة |
La victime s'appelait Clive Morin et voici James Costa. | Open Subtitles | اسم الضحية هو كلايف مورن، وذاك جيمس كوستا. |
Je n'ai pas lu Eternity Forever, mais je pourrais être Clive. | Open Subtitles | انا لم اقرا الخلود الابدي ولكن هذا رائع وانا اعتقد انني سوف اكون ملائم تماما لدور كلايف |
C'est ce que je te disais, Clive a toujours un plan. | Open Subtitles | وهذا هو ما كنت أحاول ان اقوله لكم عن كلايف لديه دائما جدول أعمال |
C'est pas juste que t'aies entendu que la version de Clive. | Open Subtitles | ان اسمع فقط جانب من قصه كلايف ستيفن لقد انتهى انسى هذا الامر |
Mais Clive l'a su, il m'a balancé. | Open Subtitles | لكن كلايف علم بذلك وقال للمدرب وقد طردت يومها |
Clive, elle me manque de respect ! Elle ne m'a jamais aimé ! | Open Subtitles | كلايف, هذه المرأة لا تحترمني لم تحبني مطلقاً |
D'autres événements, avant cette mutinerie aux temps lointains de Clive, sont plus intéressants. | Open Subtitles | نعم, أَتعْرفُ أَعتقدُ أن هناك أحداث أخرى قبل التمرّدِ ' بالرُجُوع إلى قرن من الزمان عد إلى زمن كلايف ذلك إِهْتِمام كبير |