"كلاَّ" - Translation from Arabic to French

    • Non
        
    La question qui se pose dans ce contexte est celle de savoir si une telle instance ou un tel mécanisme sont nécessaires pour atteindre ce but, et ma réponse est Non. UN والسؤال الذي يطرح نفسه في هذا السياق هو ما إذا كان مثل هذا المحفل أو هذه العملية ضروريان بالفعل لتحقيق هذا الهدف. وجوابي هو كلاَّ.
    Ce gars a l'air taré, mais Non. Open Subtitles هذا الرجلُ يبدو مجنونا, ولكن كلاَّ
    Oh Non, personne n'a dit que vous étiez une oeuvre de charité. Open Subtitles كلاَّ لا أحد يقول أنّكِ صندوق صدقة.
    Non, je ne fais rien. Open Subtitles أجل؟ ، كلاَّ أنا لا أقومُ بشيءٍ.
    - Non! Ne fais pas ça ! - Tu as tort Papa. Open Subtitles كلاَّ, لا تفعل - أنتَ مخطئٌ يا أبي -
    Non, tu ne le feras pas ! Open Subtitles كلاَّ كلاَّ، لن تجرأي
    Ça ne sera PAS toi et moi parce que A)... Non. Open Subtitles لن نكون أنا وأنت لأنَّ... أولاً "كلاَّ".
    - Non, madame. - D'accord. Open Subtitles كلاَّ يا سيّدتي - حسناً -
    Non, c'était Jenny et ses amies. Open Subtitles كلاَّ لقد كانت (جيني) وصديقاتها.
    - Non, madame. Open Subtitles - كلاَّ يا سيّدتي -
    Non. Open Subtitles كلاَّ لن تفعل
    Non, Non. Open Subtitles كلاَّ.
    Non. Open Subtitles كلاَّ.
    Non. Open Subtitles كلاَّ
    Non. Open Subtitles ـ كلاَّ
    Non. Open Subtitles كلاَّ
    Non. Open Subtitles كلاَّ
    Non. Open Subtitles كلاَّ{\pos(192,240)}
    Non. Open Subtitles كلاَّ
    Non Open Subtitles كلاَّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more