"كلمة أمام اللجنة" - Translation from Arabic to French

    • pris la parole devant le Comité
        
    • s'adresse à la Commission
        
    • pris la parole devant la Commission
        
    • adressera à la Commission
        
    • s'est adressé à la Commission
        
    • une déclaration devant le Comité
        
    • parole devant la Commission et
        
    • s'est adressé au Comité
        
    12. À la 704e séance, tenue le 25 mai 2001, la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a pris la parole devant le Comité. UN 12- ألقت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان كلمة أمام اللجنة في جلستها 704 المعقودة في 25 أيار/مايو 2001.
    Le Président du Conseil économique et social, l'Ambassadeur Néstor Osorio, Représentant permanent de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies, a également pris la parole devant le Comité. UN وألقى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السفير نستور أوسوريو، الممثل الدائم لكولومبيا لدى الأمم المتحدة أيضا كلمة أمام اللجنة.
    6e séance Le Président de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale s'adresse à la Commission. UN الجلسة السادسة ألقى رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة كلمة أمام اللجنة.
    8. Le Président de l'Assemblée générale a également pris la parole devant la Commission. UN ٨ - والقى كلمة أمام اللجنة أيضا رئيس الجمعية العامة.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. Sha Zukang, s'adressera à la Commission. UN وسوف يلقي وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد شا زوكانغ كلمة أمام اللجنة.
    Le Président de la FIAS s'est adressé à la Commission principale. UN وألقى رئيس الاتحاد كلمة أمام اللجنة الرئيسية ضمﱠنها معلومات إلى الرابطات اﻷعضاء؛
    Le Sous-Secrétaire général (Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme), Ivan Šimonović, a fait une déclaration devant le Comité à l'ouverture de la session. UN وألقى إيفان سيمونوفيتش الأمين العام المساعد لمفوضية حقوق الإنسان كلمة أمام اللجنة في افتتاح الدورة.
    À sa 3228e séance, le 22 juillet 2014, M. Peter Tomka, Président de la Cour internationale de Justice, a pris la parole devant la Commission et l'a informée des activités judiciaires récentes de la Cour. UN 293- في الجلسة 3228، المعقودة في 22 تموز/يوليه 2014، ألقى القاضي بيتر تومكا، رئيس محكمة العدل الدولية، كلمة أمام اللجنة وأطلعها على الأنشطة القضائية التي اضطلعت بها المحكمة مؤخراً().
    11. À la 119e séance, le 30 mars, M. Peter Hansen, Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires, a pris la parole devant le Comité spécial. UN ١١ - وفي الجلسة ١١٩ المعقودة في ٣٠ آذار/مارس، ألقى السيد بيتر هانسن، وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية كلمة أمام اللجنة الخاصة.
    12. À la 120e séance, le 31 mars, M. Mohamed Aly Niazi, Sous-Secrétaire général aux inspections et investigations, a pris la parole devant le Comité spécial. UN ١٢ - وفي الجلسة ١٢٠ المعقودة في ٣١ آذار/مارس، ألقى السيد محمد على نيازي، اﻷمين العام المساعد لشؤون التفتيش والتحقيق كلمة أمام اللجنة الخاصة.
    97. Le Directeur des services de conférence et le Sous-Secrétaire général aux services de conférence et services d'appui ont pris la parole devant le Comité, aux séances d'ouverture de la session d'organisation et de la session de fond, respectivement. UN ٧٩ - وألقى كل من مدير خدمات المؤتمرات واﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، على التوالي، كلمة أمام اللجنة في افتتاح دورتيها التنظيمية والموضوعية.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires de l’Assemblée générale et aux services de conférence a pris la parole devant le Comité à la séance d’ouverture de la session d’organisation et à celle de la session de fond. UN ١٨٩ - وألقى نائب اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات كلمة أمام اللجنة في افتتاح دورتيها التنظيمية والموضوعية.
    15e séance Le Président de l'Assemblée générale s'adresse à la Commission. UN الجلسة 15 ألقى رئيس الجمعية العامة كلمة أمام اللجنة.
    Le Président de la Commission du droit international s'adresse à la Commission. UN وأدلى رئيس محكمة العدل الدولية كلمة أمام اللجنة.
    32e séance Le Président de l'Assemblée générale s'adresse à la Commission sur le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement. UN الجلسة 32 ألقى رئيس الجمعية العامة كلمة أمام اللجنة بشأن الحوار الرفيع المستوى لتمويل التنمية
    À la 24e séance, le 26 octobre, le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a pris la parole devant la Commission. UN 4 - وفي الجلسة 24 المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر، ألقى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان كلمة أمام اللجنة.
    À la même séance, le Secrétaire général de la Réunion internationale, Anwarul K. Chowdhury, a pris la parole devant la Commission. UN 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، ألقى السيد أنوار الكريم تشودري، الأمين العام للاجتماع الدولي، كلمة أمام اللجنة.
    À la 8e séance, le 1er février 2002, le Président de la Fondation des Nations Unies a pris la parole devant la Commission. UN 16 - وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 1 شباط/فبراير، ألقى رئيس مؤسسة الأمم المتحدة كلمة أمام اللجنة.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. Sha Zukang, s'adressera à la Commission. UN وسوف يلقي وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد شا زوكانغ كلمة أمام اللجنة.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. Sha Zukang, s'adressera à la Commission. UN وسوف يلقي وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد شا زوكانغ كلمة أمام اللجنة.
    À la 21e séance, le 14 mai, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies s'est adressé à la Commission. UN 157 - وفي الجلسة الحادية والعشرين، المعقودة في 14 أيار/مايو، ألقى الأمين العام للأمم المتحدة كلمة أمام اللجنة.
    La Chef du Groupe des droits fondamentaux des femmes et de l'égalité des sexes, Isha Dyfan, a fait une déclaration devant le Comité à l'ouverture de la session. UN وألقت رئيسة قسم حقوق المرأة والشؤون الجنسانية، إشا دايفن، كلمة أمام اللجنة في الجلسة الافتتاحية.
    Lors de sa 599ème séance, tenue le 18 janvier 2000, Mme Mary Robinson, Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, a pris la parole devant la Commission et a été informée des débats et des propositions du Comité. UN وفي الجلسة 599 المعقودة في 18 كانون الثاني/يناير 2000، ألقت السيدة ماري روبنسون، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، كلمة أمام اللجنة وأُطلعت على مناقشات اللجنة ومقترحاتها(1).
    2. Le Président du Conseil des droits de l'homme, M. Remigiusz Henczel, s'est adressé au Comité consultatif à sa 1re séance, le 18 février 2013. UN 2- وألقى رئيس مجلس حقوق الإنسان، ريميجيوث هينتشل، كلمة أمام اللجنة الاستشارية في جلستها الأولى في 18 شباط/فبراير 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more