"كلية القانون" - Translation from Arabic to French

    • faculté de droit
        
    • École de droit
        
    • School of Law
        
    • Département de droit
        
    • fac de droit
        
    • le droit
        
    • à la fac
        
    • la fac de
        
    • une école de droit
        
    D.E.S. de droit public, 1969, faculté de droit et des sciences économiques de Paris. UN دبلوم الدراسات المتقدمة في القانون العام ٩٦٩١، كلية القانون والاقتصاد، باريس.
    Printemps 1983 Professeur associé, faculté de droit, Université de New York UN ربيع ١٩٨٣: أستاذ زائر في كلية القانون بجامعة نيويورك
    Docteur en droit de la faculté de droit de l'Université Eötvös Loránd, Budapest, 1971. UN حصل على درجة في القانون من كلية القانون بجامعة أيوتفس لوراند، ببودابست، 1971.
    Professeur à la faculté de droit et à l'IRIC, Université de Yaoundé II UN أستاذ في كلية القانون ومعهد العلاقات الدولية في الكاميرون، جامعة ياوندي الثانية.
    D.E.S. de droit public, 1969, faculté de droit et des sciences économiques de Paris. UN دبلوم الدراسات المتقدمة في القانون العام 1969، كلية القانون والاقتصاد، باريس.
    1978 Doctorat en droit (cum laude), faculté de droit de l'Université du Wisconsin UN 1978 دكتوراه في القانون بمرتبة الشرف الثالثة من كلية القانون بجامعة ويسكونسن
    Licenciée en sciences sociales de la faculté de droit et de sciences sociales de l'Université nationale de Córdoba. UN بكالوريوس في العمل الاجتماعي، كلية القانون والعلوم الاجتماعية، جامعة كوردوبا الوطنية.
    Procureur et avocat diplômé de la faculté de droit de la Universidad Nacional de Buenos Aires (1984). UN مدعية عامة ومحامية. متخرجة من كلية القانون بالجامعة الوطنية لبوينس آيرس، ١٩٨٤.
    24 janvier 1994 M. Leong Chhay, doyen, faculté de droit et d'économie, Université de Phnom Penh UN السيد ليونغ شهاي، عميد كلية القانون والاقتصاد، جامعة بنوم بنه
    Professeur de droit international public, faculté de droit de l'Université de la République orientale de l'Uruguay. UN أستاذة القانون الدولي العام في كلية القانون بجامعة أوروغواي.
    Diplômé de la faculté de droit de l'Université de Buenos Aires (Argentine), 2003. UN خريج كلية القانون بجامعة بوينس آيرس، الأرجنتين، 2003
    1981: Diplôme de la faculté de droit international, Institut des relations internationales UN دبلوم كلية القانون الدولي، معهد العلاقات الدولية في عام 1981
    Cette réunion s'est tenue à la faculté de droit d'American University, à Washington. UN وقد عُقد الاجتماع في كلية القانون التابعة لجامعة واشنطن الأمريكية في واشنطن العاصمة.
    Professeur assistant de droit international, faculté de droit de l'Université de Buenos Aires, depuis 2009 UN أستاذ مساعد، للقانون الدولي الخاص، كلية القانون في جامعة لا بلاتا، 2009
    1985 Directeur du Centre de recherche de la faculté de droit, Université de Dakar UN 1985 مدير مركز البحوث في كلية القانون بجامعة دكار
    Professeur de droit international public, faculté de droit de l'Université de la République orientale de l'Uruguay. UN أستاذة القانون الدولي العام في كلية القانون بجامعة أوروغواي.
    Université Marie Curie-Sklodowska, faculté de droit, Lublin, maîtrise en droit avec mention, 1982. UN كلية القانون بجامعة ماريا كوري سكلودوفسكا، لوبلين، بولندا، الماجستير في القانون 1982، نالـت دبلوم الماجستير بدرجة الشرف
    M. Matheson est professeur de droit international à la faculté de droit de la George Washington University. UN الأستاذ ماثيزون عضو في هيئة التدريس في كلية القانون الدولي بجامعة جورج واشنطن في واشنطن العاصمة.
    Professeur à la faculté de droit de l'Université de New York UN أستاذ، كلية القانون العالمي بجامعة نيويورك
    En fait, c'est d'entretenir ce rêve qui m'a conduit dans une École de droit. Open Subtitles إنه كان الحلم الذى ظل يراودنى و أنا فى كلية القانون.
    The Washington University School of Law UN أستاذة القانون، كلية القانون بجامعة واشنطن
    Chef du Département de droit privé et judiciaire. UN عميد كلية القانون الخاص والشؤون القضائية.
    Parce que j'ai mis tous mes œufs dans le même panier et si je n'entre pas en fac de droit, je n'ai rien. Open Subtitles حسنا, لأنني وضعت كل بيضي في سلة واحدة وإن لم أدخل الى كلية القانون فلن يكون لدي شيء
    C'est un terme juridique. J'ai étudié le droit. Je parie que tu le savais pas. Open Subtitles أنه مصطلح قانوني، أنا ذهبت الى كلية القانون ولكنك لا تعرفين هذا
    Tu vas retourner à la fac de droit, et tu vas passer le barreau, et tu vas vivre ta grande vie de champion, et je vais être coincé ici tout seul. Open Subtitles ستعود الى كلية القانون وستتجاوز الإختبار الخاص بأن تكون محامياً وسوف تذهب لتعيش حياة فاخرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more