"كلية الهندسة" - Translation from Arabic to French

    • Faculté de génie
        
    • faculté d'ingénierie
        
    • la Faculté d'
        
    • École d'ingénieurs
        
    • l'école d'ingénieurs
        
    • Collège de l'ingénierie
        
    L'équipe s'est rendue à la Faculté de génie militaire à Bagdad en vue d'inspecter une des machines. UN وانتقل الفريق إلى كلية الهندسة العسكرية ببغداد لتدقيق إحدى المكائـن.
    Université de technologie et d'économie de Budapest, Faculté de génie électrique UN جامعة بودابست للتكنولوجيا والاقتصاد، كلية الهندسة الكهربائية
    À terme, ce projet avait également pour objectif de réformer la méthodologie d'enseignement de la faculté d'ingénierie. UN ويتمثّل هدف آخر طويل الأمد للمشروع في تعديل منهجية التدريس في كلية الهندسة.
    Le groupe a visité la faculté d'ingénierie et la Faculté d'élevage et a examiné les équipements qui s'y trouvaient. UN ثم فتشت المجموعة كلية الهندسة وكلية التربية واطلعت خلال تفتيشها على المعدات الموجودة.
    Deux étudiants de la Faculté d'électrotechnique et un étudiant de la faculté de droit ont été expulsés et attendaient à la fin de l'année que des procédures disciplinaires soient engagées à leur encontre. UN وفُصل طالبان من كلية الهندسة الكهربائية وطالب من كلية الحقوق وفي نهاية العام كانوا بانتظار اتخاذ إجراءات تأديبية ضدهم.
    Le 13 septembre, à 10 heures du matin, des hommes armés en tenue civile ont, selon certaines informations, pénétré dans l'École d'ingénieurs de l'Université de Khartoum et abattu Rahmtalla Abdel Rahman. UN وأفيد بأنه في العاشرة صباحا من يوم ١٣ أيلول/سبتمبر، أطلق مسلحون يرتدون ملابس مدنية النــار علـــى الطالب رحمة اللــه عبد الرحمن فأردوه قتيلا، بعد أن دخلوا كلية الهندسة بجامعة الخرطوم.
    M. Girish G. Wagh, colonel, chef instructeur, Département de l'élimination des dispositifs explosifs, Collège de l'ingénierie militaire, armée de terre indienne; UN العقيد غيريش ج واغ، كبير المعلمين، جناح التخلص من الأجهزة المتفجرة، كلية الهندسة العسكرية، الجيش الهندي؛
    - Faculté de génie électrique, d'informatique et des sciences de l'information UN - كلية الهندسة الكهربائية، وعلم الحاسوب والمعلومات
    :: Le 24 mars, un obus de mortier a fait des dégâts en tombant sur la Faculté de génie mécanique à Lattaquié; UN :: 24 آذار/مارس: سقطت قذيفة هاون على كلية الهندسة الميكانيكية في اللاذقية وألحقت بها أضراراً.
    :: Le 4 juin, un obus de mortier est tombé sur la Faculté de génie mécanique et électrique de Damas. UN :: في 4 حزيران/يونيه، سقطت قذيفة هاون على كلية الهندسة الميكانيكية والكهربائية في دمشق.
    28. Un programme spécial d'enseignement de l'astronautique a été lancé il y a 10 ans à la Faculté de génie de l'énergie et de génie aéronautique. UN 28- منذ 10 سنين مضت بدأ برنامج خاص بتدريس علوم الملاحة الفلكية في كلية الهندسة الملاحية الجوية ومصادر القدرة.
    Ensuite, il a inspecté l'atelier des machines et de l'usinage de la faculté d'ingénierie. UN كما فتشت ورشة المكائن والخراطة في كلية الهندسة.
    La faculté d'ingénierie propose des cours de MBA Techno depuis 2010. UN وتقدم كلية الهندسة مقررات تفضي إلى الحصول على شهادة الماجستير في إدارة الأعمال التقنية منذ عام 2010.
    30. La faculté d'ingénierie de l'université de Khartoum n'est nullement réservée exclusivement aux hommes et il n'y a d'ailleurs aucune faculté de cette université qui le soit. UN ٠٣- ولا تخصص كلية الهندسة في جامعة الخرطوم للرجال فقط، كما لا تخصص أي كلية في تلك الجامعة لهم.
    Emplois Depuis août 1996 Doyen de la faculté d'ingénierie UN آب/أغسطس ١٩٩٦ - حتى اﻵن عميد كلية الهندسة
    Le groupe a inspecté les départements de physique de la Faculté d'élevage Al-Qaed (pour filles) et de la faculté des sciences et a examiné les sources radioactives qui s'y trouvaient. UN كما فتشت المجموعة أقسام الفيزياء في كلية القائد للتربية بنات وكلية العلوم وتحققت من المصادر المشعة الموجودة فيهما وكلية الطب ومختبرات قسم هندسة الميكانيك في كلية الهندسة.
    2. Deuxième groupe (à Mossoul) : Le groupe qui était constitué de huit inspecteurs a quitté l'hôtel Qasr Ninawa à Mossoul pour se rendre à l'École d'ingénieurs qui relève de l'Université de Mossoul. UN 2 - المجموعة الثانية في الموصل: تحركت المجموعة المكونة من ثمانية مفتشين من فندق قصر نينوى في الموصل ووصلت إلى كلية الهندسة التابعة لجامعة الموصل.
    Parmi ces personnes il y avait Mahmoud Zakharia Ezzudin (39 ans) ingénieur et enseignant à l'École d'ingénieurs de Khartoum, arrêté le 8 juin 1997. UN وكان من بين من قبض عليهم محمود زكريا عز الدين )٩٣ سنة(، وهو مهندس ومحاضر في كلية الهندسة بالخرطوم، وذلك في ٨ حزيران/يونيه ٧٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more