"كلير بالي" - Translation from Arabic to French

    • Claire Palley
        
    Mlle Claire Palley Royaume-Uni de Grande-Bretagne UN اﻵنسة كلير بالي المملكة المتحدة لبريطانيا
    Mme Claire Palley (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) UN السيدة كلير بالي )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية(
    Mme Claire Palley (Royaume-Uni de Grande-Bretagne UN السيدة كلير بالي )المملكة المتحدة لبريطانيا ٨٩٩١
    Mme Claire Palley (Royaume-Uni de Grande-Bretagne UN السيدة كلير بالي )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية(
    Mme Claire Palley (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) UN السيدة كلير بالي )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية(
    Mme Claire Palley (Royaume-Uni de Grande-Bretagne UN السيدة كلير بالي )المملكة المتحدة لبريطانيا ٨٩٩١
    173. A sa quarantième session, la Sous-Commission, dans sa résolution 1988/36, invitait Mme Claire Palley à établir un document de travail sur les moyens possibles que la Sous-Commission pourrait instituer afin de faciliter le règlement par des moyens pacifiques et constructifs de situations dans lesquelles sont impliquées des minorités raciales, nationales, religieuses et linguistiques. UN ٣٧١- دعت اللجنة الفرعية في دورتها اﻷربعين، في قرارها ٨٨٩١/٦٣، السيدة كلير بالي إلى إعداد ورقة عمل عن الطرق والوسائل التي يمكن بها تسهيل الوصول إلى حل سلمي وبنﱠاء للحالات التي تتناول أقليات عرقية ووطنية ودينية ولغوية.
    Aperçu établi par Mme Claire Palley en application de la décision 1992/107 de la Sous—Commission sur l'utilité, l'ampleur et la structure possibles d'une étude spéciale sur la question de la privatisation des prisons (E/CN.4/Sub.2/1993/21); UN مخطط أعدّته السيدة كلير بالي عملاً بمقرر اللجنة الفرعية ٢٩٩١/٧٠١ بشأن الجدوى المحتملة والنطاق والهيكل المحتملين لدراسة خاصة بشأن قضية خصخصة السجون )E/CN.4/Sub.2/1993/21(؛
    Aperçu établi par Mme Claire Palley en application de la décision 1992/107 de la Sous—Commission sur l'utilité, l'ampleur et la structure possibles d'une étude spéciale sur la question de la privatisation des prisons (E/CN.4/Sub.2/1993/21); UN مخطط أعدته السيدة كلير بالي عملاً بمقرر اللجنة الفرعية ٢٩٩١/٧٠١ بشأن الجدوى المحتملة والنطاق والهيكل المحتملين لدراسة خاصة بشأن قضية خصخصة السجون (E/CN.4/Sub.2/1993/21)؛
    148. A sa quarantième session, la Sous-Commission, dans sa résolution 1988/36, invitait Mme Claire Palley à établir un document de travail sur les moyens possibles que la Sous-Commission pourrait instituer afin de faciliter le règlement par des moyens pacifiques et constructifs de situations dans lesquelles sont impliquées des minorités raciales, nationales, religieuses et linguistiques. UN ٨٤١- دعت اللجنة الفرعية، في قرارها ٨٨٩١/٦٣ الذي اعتمدته في دورتها اﻷربعين، السيدة كلير بالي إلى إعداد ورقة عمل عن الطرق والوسائل التي يمكن بها تسهيل الوصول إلى حل سلمي وبناء للحالات التي تتعلق بأقليات عرقية وقومية ودينية ولغوية.
    252. A sa quarantième session, la Sous-Commission, dans sa résolution 1988/36, invitait Mme Claire Palley à établir un document de travail sur les moyens possibles que la Sous-Commission pourrait instituer afin de faciliter le règlement par des moyens pacifiques et constructifs de situations dans lesquelles sont impliquées des minorités raciales, nationales, religieuses et linguistiques. UN ٢٥٢- دعت اللجنة الفرعية في دورتها اﻷربعين، بالقرار ٨٨٩١/٦٣، السيدة كلير بالي إلى إعداد ورقة عمل عن الطرق والوسائل التي يمكن بها تسهيل الوصول إلى حل سلمي وبنﱠاء للحالات التي تتناول أقليات عرقية ووطنية ودينية ولغوية.
    c) Le document préparatoire soumis par Mme Claire Palley sur la question du rôle de l'Organisation des Nations Unies dans les activités d'assistance humanitaire internationales et la sauvegarde des droits de l'homme, compte tenu du principe de non-ingérence (E/CN.4/Sub.2/1993/39); UN )ج( وثيقة تمهيدية مقدمة من السيدة كلير بالي عن مسألة دور اﻷمم المتحدة في اﻷنشطة والمساعدات الدولية وتطبيق حقوق اﻹنسان، مع مراعاة مبدأ عدم التدخل )E/CN.4/Sub.2/1993/39(؛
    277. A sa quarantième session, la Sous-Commission, dans sa résolution 1988/36, invitait Mme Claire Palley à établir un document de travail sur les moyens qu'il serait possible à la Sous-Commission d'instituer afin de faciliter le règlement par des moyens pacifiques et constructifs de situations dans lesquelles sont impliquées des minorités raciales, nationales, religieuses et linguistiques. UN ٧٧٢- دعت اللجنة الفرعية في دورتها اﻷربعين، بالقرار ٨٨٩١/٦٣، السيدة كلير بالي إلى إعداد ورقة عمل عن الطرق والوسائل التي يمكن بها تسهيل الوصول إلى حل سلمي وبنﱠاء للحالات التي تتناول أقليات عرقية ووطنية ودينية ولغوية.
    Ayant pris acte du document de travail présenté par M. Miguel Alfonso Martínez (E/CN.4/Sub.2/1991/56), conformément à la décision 1989/110 de la Sous—Commission, en date du 1er septembre 1989, ainsi que de l'aperçu établi par Mme Claire Palley sur ce sujet (E/CN.4/Sub.2/1993/21), conformément à la décision 1992/107 de la Sous—Commission, en date du 27 août 1992, UN وقد أحاطت علما بورقة العمل المقدمة من السيد ميغيل ألفونسو مارتينيز عملا بمقرر اللجنة الفرعية ٩٨٩١/٠١١ المؤرخ في ١ أيلول/سبتمبر ٩٨٩١ )E/CN.4/Sub.2/1991/56(، وكذلك المخطط الذي أعدته السيدة كلير بالي في هذا الشأن عملا بمقرر اللجنة الفرعية ٢٩٩١/٧٠١ المؤرخ في ٧٢ آب/أغسطس ٢٩٩١ (E/CN.4/Sub.2/1993/21)،
    5. Les membres suivants de la Sous—Commission qui n'étaient pas membres du Groupe de travail ont aussi pris part au débat général : M. Miguel Alfonso Martínez (1ère et 2ème séances), M. Fix Zamudio (1ère séance), M. El—Hadji Guissé (1ère et 2ème séances), Mme Claire Palley (1ère et 2ème séances), M. Fan Guoxiang (1ère séance) et M. Zhong Shukong (2ème séance). UN ٥- وشارك في المناقشة العامة أيضاً أعضاء اللجنة الفرعية التالية أسماؤهم من غير أعضاء الفريق العامل: السيد ميغيل ألفونسو مارتينيز )الجلستان اﻷولى والثانية(، والسيد فيكس ساموديو )الجلسة اﻷولى(، والسيد الحجي غيسه )الجلستان اﻷولى والثانية(، والسيدة كلير بالي )الجلستان اﻷولى والثانية(، والسيد فان غوشيانغ )الجلسة اﻷولى(، والسيد زونغ شوكونغ )الجلسة الثانية(.
    Gardant à l'esprit le document de travail présenté par M. Miguel Alfonso Martínez, dans lequel celui—ci a fait une proposition concernant la meilleure façon possible, pour la Sous—Commission, d'étudier la question de la privatisation des prisons (E/CN.4/Sub.2/1991/56) et l'aperçu établi par Mme Claire Palley sur l'utilité, l'ampleur et la structure possibles d'une étude spéciale sur la question (E/CN.4/Sub.2/1993/21), UN وإذ تضع في اعتبارها ورقة العمل المقدمة من السيد ميغيل ألفونسو مارتينيز والتي اقترح فيها أفضل طريقة ممكنة لكي تدرس اللجنة الفرعية مسألة تحويل السجون إلى القطاع الخاص (E/CN.4/Sub.2/1991/56) والمخطط الذي أعدته السيدة كلير بالي بشأن الجدوى المحتملة والنطاق والهيكل المحتملين لدراسة خاصة بشأن هذه المسألة (E/CN.4/Sub.2/1993/21)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more