"كليمنس" - Translation from Arabic to French

    • Clemens
        
    • Clémence
        
    Clemens Boonekamp, Directeur de la Division de l'examen des politiques commerciales, Organisation mondiale du commerce UN كليمنس بونيكامب، مدير إدارة استعراض السياسات التجارية، منظمة التجارة العالمية
    Je voudrais vous voir dans mon bureau dans 30 minutes, M. Clemens. Open Subtitles أريد رؤيتك عندي في ثلاثين دقيقة يا سيد كليمنس
    En outre, le Conseil est représenté à Londres par M. Clemens N. Nathan, un notable de la communauté juive, et à Montréal par MM. Gary Waxman et Edmond Elbaz, deux notables de la communauté juive. UN وإضافة إلى ذلك، يمثل المجلس في لندن كليمنس ن. ناتان، وفي مونتريال غاري واكسمان وإدموند الباز، وثلاثتهم من قادة الطائفة اليهودية.
    Rassolguessida Clémence Ilboudo Sawadogo (Burkina Faso) UN راسولغويسيدا كليمنس إلبودو ساوادوغو (بوركينا فاسو)
    166. Autre négociante, Clémence Rwiyereka Mikamo dirige la société d’exportation CLEPAD à Goma[47]. UN 166 - وهناك تاجرة ثانية تدعى كليمنس رويريكا ميكامو، تدير شركة التصدير المسماة كليباد في غوما([47]).
    Le type est comme le Roger Clemens de la romance. Open Subtitles الرجل يبدو كروجر كليمنس الرومانسي
    - Je m'appelle Clemens. - Je suis le médecin-chef, ici. Open Subtitles اسمي كليمنس أنا الضابط الطبيب الأول هنا
    Je vous laisse le soin d'organiser les incinérations, M. Clemens. Open Subtitles سأترك تدبير الحرق لك يا سيد كليمنس
    - Clemens ! - Oui. - Donnez-lui un calmant. Open Subtitles اعط هذا الأبله المسكين مهدئاً يا كليمنس
    De 1992 à 1995, les bureaux européens du Conseil, installé l'un à Paris, l'autre à Londres, ont été dirigés respectivement par Gérard Israël, spécialiste de droit international et d'affaires politiques et auteur d'ouvrages sur ces sujets, et par un notable de la communauté juive, Clemens N. Nathan. UN وخلال الفترة من عام ١٩٩٢ إلى ١٩٩٥، اتخذت مكاتب المجلس اﻷوروبية مقرها في كل من باريس تحت إدارة جيرار إسرائيل، المؤلف والخبير في شؤون القانون الدولي والشؤون السياسية، ولندن تحت إدارة كليمنس ن. نيثان، وهو من قادة المجتمع اليهود.
    - Asseyez-vous, M. Clemens. - Merci. Open Subtitles اجلس يا سيد كليمنس شكرا لك
    Dites-moi, M. Clemens. Open Subtitles أليس هذا جميلاً؟ سيد كليمنس
    - Il est ici ! Il a tué Clemens ! Open Subtitles إنه هنا لقد قتل كليمنس
    Ou devrais-je aller vers l'Est, au Missouri, où Mark Twain alias Samuel Clemens naquit, ou descendre vers le Kansas où William Burroughs mourut ? Open Subtitles أو يجب أن أتجه شرقا إلى ميسسوري حيث مارك تواين أسم الشهرة له "صموئيل كليمنس" ولد في الجنوب من كانساس اين وليام باروز قضى سنواته الماضية؟
    Oh là là ! Attends que le vieux Clemens découvre que c'est un sac de marde ! Open Subtitles انتظروا حتى يدرك العجوز (كليمنس) أنها كيس قذارة
    État civil Nationalité autrichienne depuis la naissance; marié depuis 1971 à Ulrike Hafner, deux fils : Clemens (né en 1972), Viktor (né en 1978) UN الحالة الشخصية: مواطن نمساوي منذ الولادة؛ ومتزوج بالسيدة أولريك هافنر منذ 1971؛ وله ولدان: كليمنس (ولد في 1972) وفيكتور (ولد في 1978)
    Débauchez Clemens et Rodriguez de la toiture. Open Subtitles استخدم (كليمنس) و (رودريغيز) للتسقيف.
    Oh, mon Dieu. Le vieux Clemens hait la marde ! Open Subtitles العجوز (كليمنس) يكره القذارة
    167. D’après les sources susmentionnées, Mme Clémence collabore avec Eddy Habimana de la société Global Mining Company, qui fait passer des minerais en contrebande de Goma à Gisenye. UN 167 - وفقا للمصادر المذكورة أعلاه فإن السيدة كليمنس تعمل بالتعاون مع إيدي هابيمانا التابع لشركة غلوبل مايننغ كومباني Global Mining Company، الذي يهرب المعادن أيضا من غوما إلى جيسنيي.
    Des responsables provinciaux, des officiers du M23 et des autorités congolaises ont déclaré au Groupe qu’une partie des bénéfices réalisés par Mme Clémence et ses associés dans la contrebande transfrontière était acheminée au M23. UN وأبلغ زعماء من المقاطعات وضباط من حركة 23 آذار/مارس وسلطات كونغولية الفريق بأن جزءا من الأرباح الذي تجنيها السيدة كليمنس وزملاؤها التجار من خلال التهريب عبر الحدود يوجه إلى الحركة.
    Soeur Mary Clémence... Open Subtitles أيتها الأخت ماري كليمنس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more