Tu sais quoi, peut-être que si on était soûls, miraculeusement tout arrivera. | Open Subtitles | تعرفين ماذا , أعتقد أنه عندما نثمل , سينتهي كلُّ شيء بطريقة سحرية |
C'était un échange: argent contre diamant. C'est tout. | Open Subtitles | كان عليك فقط أن تدفع له وتأخذ الماسة، هذا كلُّ شيء. |
Je ne sais pas mais pour la troisième fois, tout est normal. | Open Subtitles | ،لا أدري ،لكن للمرة الثالثة كلُّ شيء يسير على نحو طبيعيّ |
Faut juste vous accrocher pour celle-ci, voilà tout. | Open Subtitles | عليك فقط اجتيازُ هذه المرحلة هذا كلُّ شيء |
Les jours précédant ses règles, quand son utérus devait gonfler, tout gonflait. | Open Subtitles | وفي أيام ما قبل دورتها الشهرية حيث يفترض برحمها أن يتورّم تورّم كلُّ شيء |
Et quand son utérus devait saigner, tout saignait. | Open Subtitles | وحين كان يفترض برحمها أن ينزف نزف كلُّ شيء |
On va juste recommencer la chimio, c'est tout. | Open Subtitles | سنبدأ بجولةٍ أخرى من المعالجة الكيماوية هذا كلُّ شيء |
Je vais voir Henry à la prison. Ce sera tout? | Open Subtitles | سأذهب لأرى (هنري) بالسجن أهذا كلُّ شيء ؟ |
tout a l'air de marcher. | Open Subtitles | كلُّ شيء يبدو بخير |
tout ce que je vois est terrible. | Open Subtitles | كلُّ شيء أراه فظيع |
ANDREY. tout est simple, vraiment. | Open Subtitles | كلُّ شيء في منتهى البساطة. |
tout est parti en vrille. | Open Subtitles | كلُّ شيء قد خُرِّب تماماً. |
tout à un sens maintenant. | Open Subtitles | كلُّ شيء غدا منطقيًا الآن. |
Mais tout est intact : | Open Subtitles | حسنٌ، كلُّ شيء كما تركناه. |
Jusqu'ici, tout va bien. | Open Subtitles | حتى الآن كلُّ شيء بخير. |
Peut-être pas de tout. | Open Subtitles | رُبَّما ليس كلُّ شيء. |
tout va s'arranger. | Open Subtitles | كلُّ شيء سيكون على ما يرام |
tout est parti de travers! | Open Subtitles | . لقد انهار كلُّ شيء |
tout va bien maintenant. Je suis là. | Open Subtitles | كلُّ شيء بخير الآن أنا هنا |
- tout va bien ici ? | Open Subtitles | ـ هل كلُّ شيء بخير هنا ؟ |