Elle fait sa ronde à cette heure-là tous les soirs. | Open Subtitles | إنها تقوم بجولاتها في هذا الوقت كلّ ليلة |
J'ai toujours trouvé important que la famille se rassemble autour de la table tous les soirs pour de délicieux repas préparés avec amour. | Open Subtitles | .. لقد كان من الضروريّ لي دائماً ،لجمع العائلة كلّ ليلة حول مائدة الطعام لتناول وجبات ساخنة وجميلة |
Cette nuit, le ciel dansait encore avec ces couleurs, et depuis, c'est comme ça chaque nuit. | Open Subtitles | ليلتئذٍ تألّقت السماء بالألوان ثانيةً، وهذا يتكرر كلّ ليلة منذئذٍ. |
On traînait là-bas chaque nuit, et elle m'a dit que son père l'avait touchée. | Open Subtitles | تسكّعنا هُناك كلّ ليلة ولقد أخبرتني بأن أباها قد مسّها |
Tu ne dois pas rentrer sur la lune chaque soir, toi. | Open Subtitles | يقوله الفتى الذي سيعودُ للقمر كلّ ليلة لاتذهبين حينها |
Je serai donc ici chaque soir à compter de maintenant. | Open Subtitles | لذلك سأكون هنا كلّ ليلة إبتداءً منذ اللحظة |
Tu peux sauver cette ville, tu le fais toutes les nuits. | Open Subtitles | لكنّك محقّ، بوسعك إنقاذ المدينة، فإنّك تنقذها كلّ ليلة. |
Tout comme elle nous sort la même rengaine tous les soirs. | Open Subtitles | مثلما تُخبرنا بما تفعله كلّ ليلة حينما نخلد للنوم؟ |
Je suis au lit tous les soirs à cette heure là. | Open Subtitles | أنا في الفراش بحلول ذلك الوقت في كلّ ليلة. |
tous les soirs, dans son salon, papa retirait ses bottes et marmonnait une phrase énigmatique après avoir porté un whisky à ses lèvres précisément toutes les 45 secondes. | Open Subtitles | في كلّ ليلة في غرفة جلوسه ينتزع والدي حذائه ويتمتم ببعض الكلام المبهم .. بعد أن يرفع كأس الويكسي إلى شفاهه .. |
Ça veut dire que c'est trop difficile, d'être avoir toi tous les soirs, et de ne pas être avec toi. | Open Subtitles | يعني أنّه من الصعب جدًّا أن أكون حاضرة معك هنا كلّ ليلة بعد انفصالي عنك، هذا ظلم لكلينا. |
C'est trop dur d'être ici avec toi tous les soirs et ne pas être avec toi. | Open Subtitles | يصعب جدًّا أن أكون هنا كلّ ليلة معك بعدما انفصلت عنك. |
Je commence maintenant, une cure de jus d'1 an. Chaque matin, je ferai un nettoyage du côlon, et je dors dans un sauna tous les soirs. | Open Subtitles | كلّ صباح سيتنظّف القولون وسأنام في حمام السونا كلّ ليلة |
Surtout que je suis rarement à la maison, puisque je suis avec lui chaque nuit. | Open Subtitles | خاصّة وأنا نادرًا ما أعود للبيت طالما أكون معه كلّ ليلة. |
chaque nuit avec un itineraire différent et le fait encore et encore. | Open Subtitles | كلّ ليلة يأخذ طريقاً مُختلفاً، ويفعل ذلك مراراً وتكراراً. |
Je t'explique : chaque nuit, quand le Labyrinthe change, une nouvelle section s'ouvre. | Open Subtitles | هكذا تعمل، كلّ ليلة حين تتغيّر المتاهة، تفتح قطّاعاً جديداً |
Lana, avec la vie que j'ai menée, je me couche chaque soir en priant que je n'obtienne pas ce que je mérite. | Open Subtitles | لانا، لقد صارعت الحياة كثيرا أنام كلّ ليلة و انا ادعو الله بأنّني لم أحصل على ما أستحقّه |
Je m'assure que tout le monde ait un repas chaud chaque soir. | Open Subtitles | أحرصُ على نيل الجميع وجبة دافئة كلّ ليلة. |
Tu parles à celle qui soigne les trois mêmes drogués chaque soir. | Open Subtitles | أنت تخاطب الشخص الذي يداوي المغفلين الثلاثة كلّ ليلة |
Si tu es célibataire, tu peux venir ici toutes les nuits. | Open Subtitles | لو كنت أعزباً لكان بإمكانك المجيء هُنا كلّ ليلة |
Si je gagne, tu me lèches toutes les nuits pendant une semaine. | Open Subtitles | إن ربحت، ستلعق عضوي كلّ ليلة لطيلة أسبوع |
Je voulais savoir quels "tests" tu fais seul le soir. | Open Subtitles | أردتُ رؤية التجارب التي تجريها بنفسكَ كلّ ليلة |