"كل اجتماع للجنة" - Translation from Arabic to French

    • chaque réunion du Comité
        
    • chaque séance de la Commission
        
    • chacune de ses réunions
        
    • chaque séance du Comité
        
    • chacune des réunions du Comité
        
    • chaque réunion de la
        
    Le secrétariat du Sommet présentera ses recommandations au Comité préparatoire une semaine avant le début de chaque réunion du Comité. UN وستقدم أمانة مؤتمر القمة توصياتها إلى اللجنة التحضيرية قبل أسبوع من بداية كل اجتماع للجنة.
    Par ailleurs, à chaque réunion du Comité des représentants permanents, un tableau est distribué qui contient l'état à jour du versement des contributions non réservées à des fins spécifiques. UN وعلاوة على ذلك، يوزع في كل اجتماع للجنة الممثلين الدائمين جدول زمني مرفق به تقرير مستكمل عن حالة دفع التبرعات المعلنة غير المخصصة.
    En l'absence d'une telle recommandation, le secrétariat du Sommet mondial communiquera au comité préparatoire les raisons qui se sont imposées à lui et soumettra ses recommandations au comité préparatoire deux semaines avant le début de chaque réunion du Comité. UN وفي حالة عدم اتخاذ توصية من هذا القبيل، ستتيح أمانة مؤتمر القمة العالمي للجنة التحضيرية أسباب عدم القيام بذلك وستقدم توصياتها إلى اللجنة التحضيرية قبل بدء كل اجتماع للجنة بأسبوعين.
    2. Décide de se réunir à huis clos avant le début de chacune de ses réunions pour examiner toutes questions liées à des conflits d'intérêts; UN 2 - تقرر أن تجتمع في جلسات مغلقة قبل بداية كل اجتماع للجنة لمناقشة أي مسائل متصلة بتضارب المصالح؛
    Un rapport ne rendant compte que des décisions et de la suite donnée est établi pour adoption à la fin de chacune des réunions du Comité. UN ويعد تقرير لا يتضمن إلاّ المقررات والإجراءات لاعتماده في نهاية كل اجتماع للجنة.
    5. Il ne serait guère utile de chercher à adopter un document par consensus à chaque réunion du Comité préparatoire. UN ٥ - ولن يكون من المفيد السعي إلى إنجاز وثيقة تحظى بتوافق اﻵراء في كل اجتماع للجنة التحضيرية.
    À chaque réunion du Comité technique, le président est élu à la majorité des membres présents et votants. UN 22 - يُنتخَب الرئيس في كل اجتماع للجنة التقنية بأغلبية أصوات أعضاء اللجنة التقنية الحاضرين الذي أدلوا بأصواتهم.
    22. À chaque réunion du Comité technique, le président est élu à la majorité des membres présents et votants. UN 22 - ينتخب الرئيس في كل اجتماع للجنة التقنية بأغلبية أصوات أعضاء اللجنة التقنية الحاضرين الذي أدلوا بأصواتهم.
    3. À chaque réunion du Comité économique, le Directeur exécutif présente un rapport sur l'avancement de tous les projets approuvés par le Conseil, y compris ceux en attente de financement, en cours d'exécution ou achevés. UN 3- يقدم المدير التنفيذي، في كل اجتماع للجنة الشؤون الاقتصادية، تقريراً عن حالة جميع المشاريع التي أقرها المجلس، بما فيها تلك المشاريع التي تنتظر التمويل أو الجاري تنفيذها أو التي أنجزت.
    3. À chaque réunion du Comité économique, le Directeur exécutif présente un rapport sur l'avancement de tous les projets approuvés par le Conseil, y compris ceux en attente de financement, en cours d'exécution ou achevés. UN 3- يقدم المدير التنفيذي، في كل اجتماع للجنة الشؤون الاقتصادية، تقريراً عن حالة جميع المشاريع التي أقرها المجلس، بما فيها تلك المشاريع التي تنتظر التمويل أو الجاري تنفيذها أو التي أنجزت.
    6. Le CIDHG informe le Comité directeur de l'état du compte avant chaque réunion du Comité directeur du Programme de parrainage. UN 6- وسيُطلع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام اللجنة التوجيهية على حالة الحساب قبل كل اجتماع للجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية.
    6. Le CIDHG informe le Comité directeur de l'état du compte avant chaque réunion du Comité directeur du Programme de parrainage. UN 6- وسيُطلع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام اللجنة التوجيهية على حالة الحساب قبل كل اجتماع للجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية.
    Tout en rappelant que le Président assure généralement le suivi au début de chaque réunion du Comité permanent lorsque le rapport de la réunion antérieure est présenté pour adoption, la Secrétaire s'engage à examiner la possibilité de poster sur le site une matrice concernant la suite donnée aux points soulevés lors des réunions du Comité. UN وذكّر الأمين بأن الرئيس يعلق عادة على المتابعة في بداية كل اجتماع للجنة الدائمة لدى عرض تقرير الاجتماع السابق لاعتماده، فتعهد بالنظر في إمكانية عرض مصفوفة خاصة بالردود على مسائل المتابعة التي تُثار أثناء اجتماعات اللجنة.
    Se réunir à huis clos (membres seulement) avant le début de chacune de ses réunions pour discuter toutes questions liées à des conflits d'intérêts; UN (ب) أن تجتمع في جلسات مغلقة (مقصورة على الأعضاء فقط) قبل بداية كل اجتماع للجنة لمناقشة أي مسائل متصلة بتضارب المصالح؛
    4. Se félicite des progrès du HCR dans la mise en œuvre des recommandations du Rapport du Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies en 2002 et prie instamment le HCR de renforcer son efficacité et son obligation redditionnelle moyennant une application systématique de ces recommandations et un état des progrès accomplis à chacune des réunions du Comité permanent de 2004 ; UN 4- ترحب بما حققته مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين من تقدم في تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن عام 2002، وتحث المفوضية على تحسين كفاءتها وقابليتها للمحاسبة عن طريق التنفيذ الجاري لهذه التوصيات، وأن تقدم تقريراً عن التقدم إلى كل اجتماع للجنة الدائمة في عام 2004؛
    Par la suite, la Commission a convenu, qu'à titre de première mesure, son Président rencontrera le représentant de l'OLP à Vienne après chaque réunion de la Commission consultative et à d'autres occasions, le cas échéant, pour un échange d'information et de vues sans que cela exclue la possibilité de contacts individuels de la part des pays membres. UN وبالتالي، فقد وافقت اللجنة، كخطوة أولى، على أن يقوم رئيسها بمقابلة ممثل منظمة التحرير الفلسطينية في فيينا بعد كل اجتماع للجنة الاستشارية، وكلما دعت الحاجة، لتبادل المعلومات واﻵراء. ولا يستثني هذا الاجراء إمكانية الاتصال الفردي من الدول الاعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more