"كل العناوين" - Translation from Arabic to French

    • rubriques
        
    • les titres
        
    J'invite maintenant les membres à examiner la liste des questions dont le Bureau recommande l'examen en séance plénière au titre des rubriques pertinentes. UN وأدعو الأعضاء إلى الانتقال إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بالنظر فيها خلال جلسة عامة تحت كل العناوين ذات الصلة.
    J'invite maintenant les membres à examiner la liste des questions dont le Bureau recommande l'examen en séance plénière au titre des rubriques pertinentes. UN أدعو الأعضاء إلى الانتقال إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بالنظر فيها خلال جلسة عامة تحت كل العناوين ذات الصلة.
    Le Président : Nous passons maintenant à la liste des questions dont le Bureau recommande le renvoi à la Cinquième Commission au titre des rubriques pertinentes. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): بعد ذلك، نأتي إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الخامسة تحت كل العناوين ذات الصلة.
    Nous passons d'abord à la liste des questions dont le Bureau recommande de procéder à l'examen directement en séance plénière sous les titres pertinents. UN نتناول أولا قائمة البنود التي أوصى المكتب بالنظر فيها مباشرة في الجلسات العامة تحت كل العناوين ذات الصلة.
    Le Président (parle en arabe) : Nous passons maintenant à la liste des questions dont le Bureau a recommandé le renvoi à la Première Commission sous les titres pertinents. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الأولى، تحت كل العناوين ذات الصلة.
    Le Président (parle en anglais) : Nous passons maintenant à la liste des questions dont le Bureau recommande le renvoi à la Première Commission au titre des rubriques pertinentes. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): نأتي الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الأولى تحت كل العناوين ذات الصلة.
    Le Président (parle en anglais) : Nous passons maintenant à la liste des questions dont le Bureau recommande le renvoi à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) au titre des rubriques pertinentes. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) تحت كل العناوين ذات الصلة.
    Le Président (parle en anglais) : Nous passons maintenant à la liste des questions dont le Bureau recommande le renvoi à la Deuxième Commission au titre des rubriques pertinentes. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): نأتي الآن إلى قائمة البنود التي اقترح المكتب إحالتها إلى اللجنة الثانية تحت كل العناوين ذات الصلة.
    Le Président (parle en anglais) : Nous passons maintenant à la liste des questions dont le Bureau recommande le renvoi à la Troisième Commission au titre des rubriques pertinentes. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الثالثة تحت كل العناوين ذات الصلة.
    Le Président (parle en anglais) : Nous passons maintenant à la liste des questions dont le Bureau recommande le renvoi à la Cinquième Commission au titre des rubriques pertinentes. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بعد ذلك، نأتي إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الخامسة تحت كل العناوين ذات الصلة.
    Le Président : Nous passons maintenant à la liste des questions dont le Bureau recommande le renvoi à la Première Commission au titre des rubriques pertinentes. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننقل الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الأولى تحت كل العناوين ذات الصلة.
    Le Président : Nous passons maintenant à la liste des questions dont le Bureau recommande le renvoi à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) au titre des rubriques pertinentes. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) تحت كل العناوين ذات الصلة.
    Le Président : Nous passons maintenant à la liste des questions dont le Bureau recommande le renvoi à la Deuxième Commission au titre des rubriques pertinentes. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): نأتي الآن إلى قائمة البنود التي اقترح المكتب إحالتها إلى اللجنة الثانية تحت كل العناوين ذات الصلة.
    Le Président : Nous passons maintenant à la liste des questions dont le Bureau recommande le renvoi à la Troisième Commission au titre des rubriques pertinentes. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الثالثة تحت كل العناوين ذات الصلة.
    Le Président (parle en arabe) : Nous passons maintenant à la liste des questions dont le Bureau a recommandé le renvoi à la Deuxième Commission sous les titres pertinents. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الثانية تحت كل العناوين ذات الصلة.
    Le Président (parle en arabe) : Nous passons maintenant à la liste des questions dont le Bureau a recommandé le renvoi à la Troisième Commission sous les titres pertinents. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الثالثة تحت كل العناوين ذات الصلة.
    Le Président (parle en arabe) : Nous passons ensuite à la liste des questions dont le Bureau a recommandé le renvoi à la Cinquième Commission sous les titres pertinents. UN الرئيس: بعد ذلك، نأتي إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الخامسة تحت كل العناوين ذات الصلة.
    Ce paysage médiatique allait se rétrécir quelque peu, sachant que le marché ne pouvait absorber tous les titres dont certains n'ont pas accroché le lecteur. UN وهكذا فقد اتجهت الساحة الإعلامية إلى التقلص بعض الشيء، علما بأن السوق لم تعد قادرة على استيعاب كل العناوين المعروضة إذ إن بعضها لم تجتذب القارئ.
    BRUXELLES – La fascinante campagne électorale américaine fait aujourd’hui les titres de tous les journaux, mais une autre course pour le pouvoir fait également rage en Europe. Aujourd’hui même, tous les yeux sont tournés vers les favoris non déclarés au poste de premier président du Conseil européen. News-Commentary بروكسيل ـ ربما تستحوذ الحملة الانتخابية الرئاسية في الولايات المتحدة على كل العناوين الرئيسية في مختلف وسائل الإعلام، ولكن هناك صراع على الزعامة يدور في أوروبا أيضاً. ففي لحظتنا هذه تتوجه كل الأنظار نحو المرشحين الرئيسيين لتولي منصب أول رئيس معين للمجلس الأوروبي.
    On va chercher tous les titres commençant par "Jeux". Open Subtitles (سنبحث في كل العناوين التي تبدأ بكلمة (ألعاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more