On va au spa, on jeûne toute la journée, on s'enduit d'algues, on transpire. | Open Subtitles | نذهب الي المنتجع ونحتفل كل اليوم ونلف انفسنا باعشاب البحر لنتعرق |
Il passait toute la journée à livrer une montagne de lettres une à la fois. | Open Subtitles | لقد أمضى كل اليوم بإيصال جبال من الرسائل واحدة في كل مرة |
Oui, je serai à la station toute la journée, fais du stop pour rentrer. | Open Subtitles | نعم , سوف اكون في المحطة كل اليوم لذا اركب للبيت |
J'ai nettoyé toute la journée. [des rires] Je, euh, je voulais vous remercier pour la façon dont vous calmé Eric bas. | Open Subtitles | كنت انظف كل اليوم اريد ان اشكرك على الطريقة التي هدأت بها ايريك |
Et pas seulement le monstre ordinaire de tous les jours, mais on parle de transformation ici. | Open Subtitles | وليس وحش كل اليوم المعتاد الهارب ولكننا نتحدث هنا عن تحول ... |
Je reste la journée entière avachi sur mon gros cul de tétraplégique. | Open Subtitles | وتقريباَ كل اليوم يحدث معي راقد على السرير على مؤخرتي المعاقة |
Les maisons d'éditions ont appelé toute la journée avec des offres. | Open Subtitles | أقصد، دار النشر كان يتصل كل اليوم من أجل العرض |
Le mieux qu'ils pouvaient faire, c'était m'envoyer toute la journée. | Open Subtitles | أفضل شيء تمكنوا من فعله هو إرسال كل اليوم لي |
Je ne peux pas passer toute la journée aux toilettes. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقضي كل اليوم في الحمام |
Même si ça prend toute la journée à marcher sous le soleil brulant. | Open Subtitles | وحتى لو استمر كل اليوم الزحف في الحر , أشعة الشمس الملتهبة |
J'ai passé toute la journée à apprendre comment utiliser un ordinateur. | Open Subtitles | قضيت كل اليوم أتعلم كيف أستخدم الكمبيوتر |
Désolée pour ce soir. Pour toute la journée. | Open Subtitles | حسنًا ، أنا آسفة عما حدث الليلة ، كل اليوم ، حقًا |
Parce que tu as tourné autour de mon chapeau... ma tête toute la journée. | Open Subtitles | لاني قاعد اشوفك تتمشين حول قبعتي كل اليو.. حول راسي كل اليوم. |
J'ai des rendez-vous toute la journée, mais je peux t'appeler ? | Open Subtitles | أسمعي لدي اجتماعات كل اليوم لكن سأحب ان ادردش معك . هل استطيع ان اتصل بك ؟ |
C'est bien assez d'être coincé avec ce mec dans le coma qui bave toute la journée, mais chaque fois que je vois votre visage, j'ai de la peine pour la femme qui devra le regarder. | Open Subtitles | من السيء كفاية أنني عالق مع رجل بغيبوبة و هو يسيل لعابه كل اليوم لكن في كل مرة أرى وجهك |
Oui. J'reste dans ma chambre à regarder le mur toute la journée. | Open Subtitles | نعم, أبقى في غرفتي لمشاهدة الحائط كل اليوم |
McNally, on va passer toute la journée ensemble au travail, c'est la que je te verrai dans à peu près une heure. | Open Subtitles | ماكنالي, لدينا كل اليوم معا في العمل الذي أين سأراكِ بعد ساعه. |
Bien sur que si. Tu es coincée ici toute la journée avec ta mère. | Open Subtitles | حسنا, يجب أن أفعل.اعني انتي تصطادين هنا كل اليوم بالمونستر |
Je ne pense que je pourrais avoir un boulot où il faudrait que je m'assoie et que je discute toute la journée. | Open Subtitles | لا اظن ان بامكاني ان اعمل في وظيفة حيث اجلس واتكلم مع الناس كل اليوم |
- Je ne veux pas passer toute la journée à penser à ce que je ferais dans 20 ans. | Open Subtitles | لا أريد قضاء كل اليوم في التفكير بما سأفعله في 20 سنة من الآن |
Vous me verrez tous les jours. | Open Subtitles | لكنك سوف ترانى كل اليوم منذ الآن |
Je ne peux pas croire qu'on ait passé la journée entière ici. | Open Subtitles | لا أصدق أننا قضينا كل اليوم هنا. |