"كل تقرير من هذه التقارير" - Translation from Arabic to French

    • de chaque rapport
        
    • chacun de ces rapports
        
    Le sujet de chaque rapport est indiqué dans le tableau 3. UN ويبين الجدول 3 موضوع كل تقرير من هذه التقارير.
    Avant de présenter chacun de ces rapports dans l'ordre où ils apparaissent dans le Journal des Nations Unies, je voudrais mettre en relief la réalisation remarquable de la Sixième Commission à la présente session de l'Assemblée générale. UN وقبل أن أعرض كل تقرير من هذه التقارير بالترتيب الوارد في يومية اﻷمم المتحدة، أود أن أبرز الانجاز الرائع التالي الذي حققته اللجنة السادسة في هذه الدورة للجمعية العامة.
    chacun de ces rapports retraçait les efforts, individuels et collectifs, déployés par les organismes des Nations Unies pour aider les pays à élaborer et à mettre en oeuvre leurs stratégies de mise en valeur des ressources humaines. UN 3 - وتتبع كل تقرير من هذه التقارير السابقة ما بذلته وكالات الأمم المتحدة فرديا وجماعيا من جهود لمساعدة البلدان على وضع استراتيجياتها ومتابعة تنفيذها في مجال تنمية الموارد البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more