toutes ces choses sont sans importance autant que la vie que vous êtes en train d'éteindre. | Open Subtitles | تصير كل تلك الأشياء بلا معنى مثل الحياة التي على وشك أن أمحوها |
Il a mis toutes ces choses dans son casier, puis il la met mal à l'aise. | Open Subtitles | لقد وضع كل تلك الأشياء السيئة بخزانتها، وجعلها تشعر شعوراً سيئاً عن الأمر |
Je sais que j'ai dit tous ces trucs sur le fait que je voulais pas être vieux, | Open Subtitles | أعرف أنني قلت كل تلك الأشياء عن عدم الرغبة في الكبر، |
Ils pensent que je me suis volontairement fait passer pour un médecin traitant et ils ont inventé tous ces trucs sur moi qui ne sont même pas vrais. | Open Subtitles | إنهم يظنون بأنني تظاهرت أني طبيب مقيم عن قصد واخترعوا كل تلك الأشياء عني وهي ليست صحيحة |
Ne me parle plus d'Afrique... je ne veux pas entendre parler de tout ça. | Open Subtitles | أوقف ذلك الحديث الأفريقي كله بشأن الطبل و كل تلك الأشياء |
J'adore tout ça, mais on est ensemble depuis un bail. | Open Subtitles | أحبّ كل تلك الأشياء حسناً ؟ لكني .. مع زوجتي منذ فترة طويلة أتعلم ؟ |
Travis, est ce qu'on va parler à propos de Tout ce que tu m'as dis la semaine dernière ? | Open Subtitles | ترافيس، هل سنتكلم في أي وقت عن كل تلك الأشياء التي قلتها لي الأسبوع الماضي؟ |
Si Charlie ne fait plus toutes ces choses folles, qu'il faisait pour la serveuse, alors sa vie va changer. | Open Subtitles | بدون أن يفعل تشارلي كل تلك الأشياء المجنونة التي يفلعها للنادلة دائماً حياتها ستتغير بالكامل |
Mais puis, je devine que vous manqueriez dehors sur toutes ces choses de farfelu vous des types de route. | Open Subtitles | لكني أعتقد بأنك ستفتقد كل تلك الأشياء السخيفة التي تفعلوها انتم رجال شرطة الطرق السريعة |
toutes ces choses dans ton passé, mais je ne peux l'effacer et passer au-dessus. | Open Subtitles | كل تلك الأشياء في ماضيكِ لكن لا يُمكنني الضغط على زر فحسب وتجاوز ذلك الأمر |
Mais j'ai déjà eu toutes ces choses avant, et elles ne m'ont jamais rendue heureuse. | Open Subtitles | و لكنني كنت أمتلك كل تلك الأشياء من قبل و لم يجعلوني سعيدة |
toutes ces choses que tu gères... | Open Subtitles | كل تلك الأشياء التي تفعلينها لتتولي زمام الأمر |
- Ouais! Je veux entendre toutes ces choses. | Open Subtitles | نعم، أنا أريد منك أن أقول كل تلك الأشياء. |
Ça va, mais tous ces trucs à la télé, c'était... | Open Subtitles | أنا بخير، كل تلك الأشياء على التلفاز كانت من أجل العرض فقط |
tous ces trucs que vous m'avez dit de faire avec moi-même... | Open Subtitles | كل تلك الأشياء التي قلتها لي عن ماذا سوف افعل من اجلي |
Ma mère pensait que tous ces trucs de princesse étaient stupides. | Open Subtitles | أمي أعتقدت كل تلك الأشياء التي تخص الأميرات كانت لمن الغباء والهراء. |
TU vois, tous ces trucs que j'ai dans ma chambre. | Open Subtitles | أنت تعرفين، كل تلك الأشياء التي لدي في غرفتي |
Tu as affronté tout ça à ton arrivée et tu as survécu. | Open Subtitles | لقد واجهت كل تلك الأشياء عند وصولك إلى هنا وبقيت حياً. |
Donc, si tout ça est vrai et que tu ne t'entends pas avec ta soeur, c'est un motif de rupture pour moi. | Open Subtitles | لذلك لو كانت كل تلك الأشياء اللئيمة حقيقية ولم تكن علاقتك مع أختك جيدة سيكون ذلك سبب إنفصال بالنسبة لي |
Je suis sûr que j'aurai tout ça un jour, mais je crois que l'amour vient en premier. | Open Subtitles | أعني ،أنا متأكد بأنني سوف أحصل على كل تلك الأشياء يوماً ما. أنا أعتقد بأن الحب يأتي أولاً، أنت تعلم؟ |
Parmi Tout ce que tu pourrais demander ? | Open Subtitles | من بين كل تلك الأشياء التي يمكن أن تطلبيها؟ |
Oui. Avec Tout ce que je garde... Tu sais quoi ? | Open Subtitles | حسنا،ً تعلمين مع كل تلك الأشياء أنا أنسى |