Elle a dit qu'elle était à la plage tout ce temps. | Open Subtitles | هي قالت أنها كانت على الشاطىء كل ذلك الوقت |
Pendant tout ce temps, tu m'as laissé te le reprocher. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت جعلتني أحمل تلك الضغينة تجاهك |
Pendant tout ce temps, tu m'as laissé te le reprocher. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت جعلتني أحمل تلك الضغينة تجاهك |
tout ce temps dans l'espace à se taper sur le système, et que faisons-nous quand la perm arrive ? | Open Subtitles | كل ذلك الوقت في الفضاء ونحن نثير توتر الآخر، وماذا نفعل عندما تحين عطلة الشاطيء؟ |
"Vous me marquiez tout ce temps, Classement par taille moi pour votre ami ? " | Open Subtitles | أنت كنت تقيس صفاتي كل ذلك الوقت,لترى هل انا مناسبه ام لا؟ |
Tu as passé tout ce temps à essayer d'honorer la mémoire d'un homme qui avait honte de toi. | Open Subtitles | أمضيت كل ذلك الوقت محاولًا تشريف ذكرى رجل ارتآك وصمة عار. |
Ça nous a pris tout ce temps pour le rendre à nouveau opérationnel. | Open Subtitles | و تطلب الأمر كل ذلك الوقت لجعلها تعمل ثانية |
Parce que tu as passé tout ce temps à te battre et tu penses que tu aurais peut-être pu faire la différence, et tu es de retour à la case départ maintenant. | Open Subtitles | لأنكِ قضيتي كل ذلك الوقت تحاربين وكنتِ تظنين إنكِ ربما تصنعين الفارق والآن قد عُدت إلى نقطة الصفر |
Après tout ce temps, vous pensez que l'analyse toxicologique pourrait révéler quelque chose sur l'assassin ? | Open Subtitles | بعد مرور كل ذلك الوقت ، هل تعتقدين أن إختبار السموم قد يمنحنا أى معلومات بشأن القاتل ؟ |
Comment peut-on passer tout ce temps sur un film et se tromper autant ? | Open Subtitles | كيف يمكن للناس أن يقضوا كل ذلك الوقت في صناعة فيلم ولا يوفونه حقه؟ |
C'est pour ça que vous m'avez laisser ici tout ce temps, pour prouver que je n'ai pas la patience. | Open Subtitles | إذن لهذا تركتني كل ذلك الوقت فقط لتثبت أنني لا أمتلك الصبر |
Je comprends enfin de quoi parlait Jake tout ce temps. | Open Subtitles | فهمت أخيرا عن ماذا يتكلم جيك كل ذلك الوقت. |
tout ce temps tu m'as aidé à faire ce qui devait être fait, et je n'ai jamais pu dire merci. | Open Subtitles | لم أنا هنا؟ كل ذلك الوقت كل ذلك الوقت، كنت تساعديني لفعل ما يجب |
Même 10 ans. tout ce temps gâché à poursuivre les gens en justice... avoir des droits de propriété... | Open Subtitles | عشرة حتي كل ذلك الوقت الذي اضعته بمقاضاة الناس |
tout ce temps, je pensais qu'elle était ta petite amie. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت اعتقد أنها حبيبتك أو شيء من هذا القبيل |
tout ce temps où elle parlait de sa mère, elle ne t'a jamais dit ? | Open Subtitles | كل ذلك الوقت كانت تتحدث مع شخص ما عن والدتها لم تخبرك ابدا؟ |
tout ce temps on pensait que Croatoan était après moi, mais c'est Duke qui faisait tout ça. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت ونحن نعتقد ان كروتوان يلاحقني ولكنه كان ديوك لقد فعل كل ذلك |
Pendant tout ce temps, je pensais que la raison pour laquelle tu agissais si bizarrement avec moi | Open Subtitles | كل ذلك الوقت كنتَ أظن بأن السبب بتصرفاتكِ الغريبه نحوي |
Je dois vraiment te le rappeler après tout ce temps, soldat ? | Open Subtitles | يحتاج بأن اذكرك حقاً, بعد كل ذلك الوقت, أيها الجندي؟ |
Et pendant tout ce temps, je n'ai jamais imaginé que le soir viendrait où la danse prendrait fin. | Open Subtitles | وطوال كل ذلك الوقت لم أشك أبداً .أنها ستأتي الليلة على تلك الرقصة لتتوقف |
Je pensais que tu ne voulais pas attendre si longtemps. | Open Subtitles | أعتقد أنك لن تستطيع الانتظار كل ذلك الوقت |