"كل سنتين في" - Translation from Arabic to French

    • tous les deux ans à
        
    • tous les deux ans au
        
    • tous les deux ans dans
        
    • tous les deux ans les
        
    • tous les deux ans la
        
    • biennale à
        
    • tous les deux ans aux
        
    • tous les deux ans pour
        
    Les États Membres se réunissent une fois tous les deux ans à l'occasion de la Conférence générale, qui constitue l'organe directeur suprême de l'Organisation. UN وتجتمع الدول الأعضاء في اليونيدو مرة كل سنتين في المؤتمر العام، وهو أعلى أجهزة تقرير السياسات في المنظمة.
    Les États Membres se réunissent une fois tous les deux ans à l'occasion de la Conférence générale, qui constitue l'organe directeur suprême de l'Organisation. UN وتجتمع الدول الأعضاء في اليونيدو مرة كل سنتين في المؤتمر العام، الذي هو أعلى أجهزة تقرير السياسات في المنظمة.
    Il tient des sessions ordinaires tous les deux ans au siège d'ONU-Habitat à Nairobi. UN ويعقد المجلس دوراته العادية كل سنتين في مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي.
    Il tient des sessions ordinaires tous les deux ans au siège d'ONU-Habitat à Nairobi. UN ويعقد المجلس دوراته العادية كل سنتين في مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي.
    Le détail des activités suisses en recherche spatiale est publié tous les deux ans dans le rapport destiné au Comité de la recherche spatiale (COSPAR). UN وتُنشر تفاصيل نشاط سويسرا في مجال أبحاث الفضاء كل سنتين في تقرير لجنة أبحاث الفضاء.
    Le fait que la CESAP examinait tous les deux ans les progrès réalisés dans l'application du Programme d'action et les obstacles rencontrés dans son exécution a contribué à la réussite de la Décennie. UN ومن العناصر التي أسهمت في نجاحه، نظر اللجنة كل سنتين في التقدم المحرز والعقبات التي تعترض تنفيذ خطة العمل.
    Depuis 1998, l'Assemblée générale de l'ONU examine tous les deux ans la question du statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie. UN ومنذ عام 1998، تنظر الجمعية العامة كل سنتين في المسألة المتعلقة بمركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    Le rapport sur la session de la Commission, publié tous les deux ans à l'issue de la réunion ministérielle des États membres, est traduit en français. UN ويترجم إلى الفرنسية تقرير دورة الإسكوا الذي يصدر مرة كل سنتين في نهاية الاجتماع الوزاري للبلدان الأعضاء.
    34. Le Conseil d'administration du PNUE se réunit tous les deux ans à Nairobi. UN ٣٤ - لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مجلس إدارة يجتمع كل سنتين في نيروبي.
    Les États Membres se réunissent une fois tous les deux ans à l'occasion de la Conférence générale, qui constitue l'organe directeur suprême de l'Organisation. UN وتجتمع الدول الأعضاء في اليونيدو مرة كل سنتين في المؤتمر العام، الذي هو أعلى أجهزة تقرير السياسات في المنظمة.
    Les États Membres se réunissent une fois tous les deux ans à l'occasion de la Conférence générale, qui constitue l'organe directeur suprême de l'Organisation. UN وتجتمع الدول الأعضاء في اليونيدو مرة كل سنتين في المؤتمر العام، وهو أعلى أجهزة تقرير السياسات في المنظمة.
    Les États Membres se réunissent une fois tous les deux ans à l'occasion de la Conférence générale, qui constitue l'organe directeur suprême de l'Organisation. UN وتجتمع الدول الأعضاء في اليونيدو مرة كل سنتين في المؤتمر العام، وهو أعلى أجهزة لصنع السياسات في المنظمة.
    Il tient des sessions ordinaires tous les deux ans au siège d'ONU-Habitat à Nairobi. UN ويعقد المجلس دوراته العادية كل سنتين في مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي.
    Il tient des sessions ordinaires tous les deux ans au siège d'ONU-Habitat à Nairobi. UN ويعقد المجلس دوراته العادية كل سنتين في مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي.
    Il tient ses sessions ordinaires tous les deux ans au siège d'ONU-Habitat à Nairobi. UN ويعقد المجلس دورته العادية كل سنتين في مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي.
    La Fédération compte des membres et des affiliés dans 80 pays et tient un congrès international tous les deux ans dans le pays de la présidente en exercice, avec une rotation entre les cinq régions du monde. UN ولدى الاتحاد أعضاء وفروع في ٨٠ بلدا، ويعقد مؤتمرا دوليا كل سنتين في بلد الرئيس الحالي بالتناوب فيما بين مناطق العالم الخمس.
    Au niveau national, il faut mentionner le travail de dissémination et de sensibilisation au thème de l'espace qu'a réalisé la Foire internationale de l'aéronautique et de l'espace (FIDAE), qui a lieu tous les deux ans dans mon pays. UN على الصعيد الوطني، يجب أن يُذكر العمل الكبير، المتمثل في نشر المعلومات عن موضوع الفضاء وتشجيع التوعية به، الذي قام به المعرض الجوي للطيران والفضاء، الذي يعقد مرة كل سنتين في شيلي.
    Nous sommes favorables à la tenue d'un forum tous les deux ans dans le cadre du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social, compte tenu de la nécessité de respecter scrupuleusement l'équilibre entre New York et Genève. UN ونؤيد عقد هذا المحفل كل سنتين في إطار الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس، في ضوء الحاجة إلى الاحترام الصارم للتوازن بين نيويورك وجنيف.
    Le Comité se réunit une fois tous les deux ans, les années impaires. UN وتجتمع اللجنة مرة كل سنتين في السنوات الفردية.
    Elle a prié la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme de lui présenter tous les deux ans un rapport sur l'état de la mise en œuvre du Programme d'action par tous les États et a décidé d'examiner tous les deux ans la question de la mise en œuvre de ce programme. UN وطلبت اللجنة إلى اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان أن تقدم إليها، كل سنتين، تقريراً عن حالة تنفيذ جميع الدول لبرنامج العمل، وقررت أن تنظر كل سنتين في مسألة تنفيذ برنامج العمل.
    La Communauté s'est efforcée de continuer à mettre l'accent sur les filles, entre autres en soumettant une résolution biennale à la Commission. UN وقد سعت الجماعة إلى إبقاء التركيز على حالة البنات بطرق من بينها تقديم قرار كل سنتين في اللجنة.
    < < Que le point en question continuera d'être examiné tous les deux ans, aux sessions paires de l'Assemblée générale : " Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique " . > > UN " ويتواصل النظر في البند التالي مرة كل سنتين في الدورات الزوجية: إنهاء التدابير القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي " .
    En Bulgarie, depuis 2003, des concours nationaux d'enseignants sont organisés tous les deux ans pour déterminer les meilleures pratiques d'enseignement dans le domaine de l'éducation civique. UN ففي بلغاريا، نُظمت منذ عام 2003 مسابقات وطنية للمعلمين مرة كل سنتين في ممارسات التعليم الجيدة في مادة التربية الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more