chaque centimètre de mon corps était brulant, je pouvais sentir l'odeur. | Open Subtitles | كل شبر من جسدي يحترق اقدر ان اشم الرائحة |
Je veux que chaque centimètre carré du pont arrière soit inspecté. | Open Subtitles | أريد تغطية كل شبر من سطح السفينة في الخلف |
Si une agression est commise contre leur pays, les Érythréens n'auront cependant d'autre choix que de défendre leur indépendance et leur souveraineté durement acquises ainsi que chaque centimètre de leur territoire par tous les moyens à leur disposition. | UN | غير أنه لن يكون لﻹريتريين أي خيار، إذا ما ارتكب عدوان ضد بلدهم، سوى الدفاع عن استقلالهم وسيادتهم اللذين حصلا عليهما بشق النفس والزود عن كل شبر من أرضهـم بكل الوسائل المتاحة لهم. |
nous avons passé chaque cm de cet endroit au peigne fin. | Open Subtitles | رأيته . نحن مشطنا كل شبر فى هذا المكان. |
J'ai des drones couvrant chaque pouce du bord de l'eau et leur détecteurs de rayonnement activés | Open Subtitles | لدي طائرات بدون طيار تغطي كل شبر من الواجهة البحرية مزودة بمستشعِرات للإشعاع |
Quand Rip nous a recrutés, je me suis attelé à repérer chaque parcelle de ce rafiot au cas où il y aurait eu un objet a voler. | Open Subtitles | في بداية تجنيدنا، دأبت على فحص كل شبر في هذه المركبة |
Cet enfant a dû parcourir chaque centimètre de ces bois, nu-pieds, même. | Open Subtitles | لابد أن هذة الفتاة تجولت في كل شبر في هذة الغابات. حافية، آيضًا |
J'arracherais chaque centimètre de votre peau si ça pouvait me rapprocher un peu d'elle. | Open Subtitles | يمكن أن أقشر كل شبر من الجلد في جسمك إذا كان ذلك يحقق لي القرب من مكانها ولو بمقدار خفقة قلب |
J'arracherais chaque centimètre de votre peau si ça pouvait me rapprocher un peu d'elle. | Open Subtitles | يمكن أن أقشر كل شبر من الجلد في جسمك إذا كان ذلك يحقق لي القرب من مكانها ولو بمقدار خفقة قلب |
Mémorisez chaque centimètre de cet immeuble. | Open Subtitles | أريد يا رفاق لتسجيل كل شبر من هذا البرج. |
Toutefois, une paix globale, juste et durable au Moyen-Orient ne sera possible que lorsque la Syrie aura recouvré sa souveraineté sur le Golan occupé et que le Liban aura récupéré chaque centimètre de son territoire. | UN | على أن السلام الشامل والدائم والعادل في منطقة الشرق الأوسط لن يتحقق إلا إذا استعادت سوريا سيادتها على الجولان المحتل واسترد لبنان كل شبر من أراضيه. |
- On a déjà fouillé chaque centimètre là-bas, Henry | Open Subtitles | بتفتيش كل شبر من ذلك المكان، هنري. |
Quand ils verront que tu as disparu, ils vont ratisser chaque centimètre carré de ce fort jusqu'à... | Open Subtitles | ،عندما يعلموا أنكِ قد رحلتي سيفتشون كل شبر ...من هذا الحصن حتى |
Vous savez, si je dirigeais j'aurais cinq agents ratissant chaque cm de cet endroit. | Open Subtitles | تعرفين إذا كنت أمسك بزمام الأمور سيكون لدي 5 نواب يمشطون كل شبر في هذا المكان. |
Ils ont exploré chaque cm de toutes les publcités locales et nationales. | Open Subtitles | وفتشت كل شبر من إعلانات البلاد |
Les conditions préalables permettant à l'Iraq d'exercer son autorité sur chaque pouce de son territoire sont clairement stipulées dans les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité. | UN | إن المتطلبات اﻷساسية التي تتيح للعراق أن يمارس سلطته على كل شبر مـن أراضيــه منصــوص عليها بوضوح في قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة. |
Je me suis battu, j'ai gratté et saigné pour chaque parcelle de terrain sur laquelle je marche. | Open Subtitles | قاتلتُ وحفرتُ الصخر ونزفتُ كي أجني كل شبر أمشيه على الأرض |
Le Congrès exigera la saisie de chaque mètre de terre des confédérés et chaque dollar de leur propriété. | Open Subtitles | لا يحق للكونغرس بالأستيلاء على كل شبر من أرض المتمردين وكل دولار من ممتلكاتهم |
Que la scientifique passe ce bateau au peigne fin. | Open Subtitles | خذ وحدة الطب الشرعي لتمشيط كل شبر من تلك السفينة |
Il ne me laisse plus approcher les objets qu'il a pu toucher et insiste pour en laver chaque recoin lui-même. | Open Subtitles | لم يسمح لي بأن ألمس شيء قد لمسه وأصر على غسل كل شبر من ذلك بنفسه |
Tu peux me dire tout ce que tu sais sur lui, ou dans environ une demie heure, je peux avoir un mandat et une douzaine d'agents remuant chaque centimètres de la pièce. | Open Subtitles | يمكنك إخباري بكل شيء تعرفه عنه أو بعد حوالي نصف ساعة يمكنني الحصول على أمر قضائي و العشرات من العملاء الى هنا لكي يبحثو في كل شبر في هذا المكان |