"كل شهرين مع" - Translation from Arabic to French

    • bimensuelles avec
        
    • bimestrielles avec
        
    • tous les deux mois avec
        
    :: Réunions bimensuelles avec des conseillers présidentiels et des parlementaires sur l'établissement et la mise en œuvre du calendrier législatif à l'appui de la croissance du secteur privé UN :: عقد لقاءات كل شهرين مع مستشاري الرئيس وأعضاء البرلمان لتحديد جدول أعمال تشريعي وتنفيذه لدعم نمو القطاع الخاص
    Réunions bimensuelles avec le Ministre des droits de l'homme UN عقد اجتماعات كل شهرين مع وزير حقوق الإنسان بشأن المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان
    :: Réunions bimensuelles avec le Ministre des droits de l'homme UN :: عقد اجتماعات كل شهرين مع وزير حقوق الإنسان بشأن قضايا حقوق الإنسان
    :: Organisation de réunions bimestrielles avec la direction des groupes armés pour négocier les projets de plan d'action requis à exécuter et collaborer à leur établissement UN :: تنظيم لقاءات كل شهرين مع قيادات الجماعات المسلحة للتفاوض بشأن خطط العمل المطلوبة للتنفيذ والمساعدة في صياغتها
    Outre que les programmes de travail sont élaborés en commun, le Bureau se réunit une fois tous les deux mois avec le Comité des commissaires aux comptes pour examiner les questions d'intérêt commun et il rencontre le Corps commun d'inspection selon les besoins. UN وإلى جانب الإطلاع على خطط العمل، يعقد المكتب اجتماعات كل شهرين مع مجلس مراجعي الحسابات لمناقشة مسائل الاهتمام المشترك ويلتقي مع وحدة التفتيش المشتركة في اجتماعات مخصصة عند ظهور مسائل مثيرة للاهتمام بوجه خاص.
    Réunions bimensuelles avec des conseillers du Président et des parlementaires sur l'établissement et la mise en œuvre d'un programme législatif à l'appui de la croissance du secteur privé UN عقد لقاءات كل شهرين مع مستشاري الرئيس وأعضاء البرلمان لتحديد جدول أعمال تشريعي وتنفيذه دعما لنمو القطاع الخاص
    :: Réunions bimensuelles avec des conseillers présidentiels et des parlementaires sur l'établissement et la mise en œuvre du calendrier législatif à l'appui de la croissance du secteur privé UN :: عقد لقاءات كل شهرين مع مستشاري الرئيس وأعضاء البرلمان لتحديد جدول أعمال تشريعي وتنفيذه دعما لنمو القطاع الخاص
    Réunions bimensuelles avec des conseillers présidentiels et des parlementaires sur l'établissement et la mise en œuvre du calendrier législatif à l'appui de la croissance du secteur privé UN عقد لقاءات كل شهرين مع مستشاري الرئيس وأعضاء البرلمان لتحديد جدول أعمال تشريعي وتنفيذه لدعم نمو القطاع الخاص
    :: Consultations bimensuelles avec le Cabinet du Premier Ministre, afin d'évaluer le processus de paix et de procéder à un échange de vues à ce sujet UN :: إجراء مشاورات كل شهرين مع مكتب رئيس الوزراء لتقييم عملية السلام وتبادل الآراء بشأنها
    Réunions bimensuelles avec les signataires de l'Accord général de paix sur le processus électoral UN عقد اجتماعات مرة كل شهرين مع الأطراف الموقعة على اتفاق السلام الشامل بشأن العملية الانتخابية
    Consultations bimensuelles avec le Cabinet du Premier Ministre, afin d'évaluer le processus de paix et de procéder à un échange de vues à ce sujet UN إجراء مشاورات كل شهرين مع مكتب رئيس الوزراء لتقييم عملية السلام وتبادل الآراء بشأنها
    :: Consultations bimensuelles avec le Gouvernement fédéral en vue d'appuyer la mise en œuvre des priorités fixées dans les plans d'action signés avec les forces nationales de sécurité sur le recrutement et l'emploi d'enfants et sur les meurtres et les mutilations d'enfants UN :: إجراء مشاورات كل شهرين مع الحكومة الاتحادية لتقديم الدعم في تنفيذ أولويات خطط العمل الموقعة مع قوات الأمن الوطني بشأن تجنيد الأطفال واستخدامهم وقتلهم وتشويههم
    Réunions bimensuelles avec des acteurs du secteur privé national et international en vue de déterminer les besoins en matière de politiques susceptibles de favoriser les investissements et la croissance du secteur privé UN عقد اجتماعات كل شهرين مع الجهات الفاعلة المحلية والدولية من القطاع الخاص لتحديد متطلبات السياسة العامة لدعم استثمارات القطاع الخاص والنمو
    :: Réunions bimensuelles avec les partis politiques, y compris leurs sections jeunesse, en vue de défendre la tolérance, la non-violence et le consensus sur les questions découlant du processus de révision constitutionnelle UN :: عقد اجتماعات كل شهرين مع الأحزاب السياسية، بما في ذلك أجنحة الشباب في الأحزاب السياسية، للدعوة إلى التسامح ونبذ العنف، والتوصل إلى توافق في الآراء بشأن القضايا الناشئة عن عملية استعراض الدستور
    Réunions bimensuelles avec les autorités compétentes pour régler les questions liées au logement, à l'aide sociale, à l'éducation et à l'emploi, les questions juridiques et autres questions concernant les Chypriotes turcs de la zone sud UN عقد اجتماعات كل شهرين مع السلطات المختصة لمعالجة مسائل الإسكان والرعاية والتعليم والشؤون القانونية والعمالة، وغيرها من المسائل التي تؤثر في القبارصة الأتراك في الجنوب
    Réunions bimensuelles avec des parties prenantes du secteur privé national et international en vue de déterminer les besoins en matière de politiques à l'appui des investissements et de la croissance du secteur privé UN عقد اجتماعات كل شهرين مع الجهات الفاعلة المحلية والدولية من القطاع الخاص لتحديد متطلبات السياسة العامة لدعم استثمارات القطاع الخاص والنمو
    Organisation de réunions bimestrielles avec les chefs des groupes armés pour négocier les projets de plan d'action à exécuter et collaborer à leur établissement UN تنظيم لقاءات كل شهرين مع قيادات الجماعات المسلحة للتفاوض بشأن خطط العمل المطلوبة للتنفيذ والمساعدة في صياغتها
    :: Réunions bimestrielles avec les autorités compétentes pour régler les questions liées au logement, à l'aide sociale, à l'éducation et à l'emploi, les questions juridiques et autres questions concernant les Chypriotes turcs de la zone sud UN :: عقد اجتماعات كل شهرين مع السلطات المختصة لمعالجة مسائل الإسكان والرعاية الاجتماعية والتعليم والشؤون القانونية والعمالة وغيرها من المسائل التي تمس القبارصة الأتراك في الجنوب
    :: Réunions bimestrielles avec les parties au conflit afin de demander que l'accord de paix comprenne des dispositions relatives à la protection de l'enfance UN :: عقد اجتماعات مرة كل شهرين مع أطراف النزاع للدعوة إلى إدراج أحكام ذات صلة تعالج الشواغل المتعلقة بحماية الطفل في اتفاق السلام
    Outre que les plans de travail sont élaborés en commun, le Bureau se réunit une fois tous les deux mois avec le Comité des commissaires aux comptes pour examiner les questions d'intérêt commun et il rencontre le Corps commun d'inspection selon les besoins. UN وإلى جانب تبادل خطط العمل، يعقد المكتب اجتماعات كل شهرين مع مجلس مراجعي الحسابات، لمناقشة مسائل الاهتمام المشترك، ويلتقي مع وحدة التفتيش المشتركة في اجتماعات مخصصة، عند ظهور مسائل مثيرة للاهتمام بوجه خاص.
    Outre que les plans de travail sont élaborés en commun, le Bureau se réunit une fois tous les deux mois avec le Comité des commissaires aux comptes pour examiner les questions d'intérêt commun et il rencontre le Corps commun d'inspection selon les besoins. UN وإلى جانب تبادل خطط العمل، يعقد المكتب اجتماعات كل شهرين مع مجلس مراجعي الحسابات، لمناقشة مسائل الاهتمام المشترك، ويلتقي مع وحدة التفتيش المشتركة في اجتماعات مخصصة، عند ظهور مسائل مثيرة للاهتمام بوجه خاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more