En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. | UN | يدرج صوت كل عضو مشترك في أي تصويت بنداء اﻷسماء في المحضر. |
En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. | UN | يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء الأسماء. |
En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. | UN | يثبت في المحضر تصويت كل عضو مشترك في أي تصويت بنداء الأسماء. |
En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. | UN | يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء الأسماء. |
b) Établisse, conformément à l'article 44 du Règlement intérieur, une Grande Commission qui serait présidée par M. Lundby (Norvège), à laquelle pourraient être représentés tous les États Membres participant à la Conférence; | UN | (ب) أن ينشئ المؤتمر، وفقا للمادة 44 من النظام الداخلي، لجنة رئيسية واحدة، تحت رئاسة السيد لوندباي، من النرويج، ويجوز أن يُمثل فيها كل عضو مشترك في المؤتمر؛ |
En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. | UN | يثبت في المحضر تصويت كل عضو مشترك في أي تصويت بنداء الأسماء. |
En ce cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu correspondant. | UN | ويسجل اسم كل عضو مشترك في التصويت بنداء الأسماء في السجل ذي العلاقة لمجلس الإدارة. |
En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. | UN | يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء الأسماء. |
En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. | UN | يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء الأسماء. |
En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. | UN | يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء الأسماء. |
En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. | UN | يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء الأسماء. |
En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. | UN | يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء الأسماء. |
En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. | UN | يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء الأسماء. |
En ce cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu correspondant. | UN | ويسجل اسم كل عضو مشترك في التصويت بنداء الأسماء في السجل ذي العلاقة لمجلس الإدارة. |
En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. | UN | يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء اﻷسماء. |
En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. | UN | يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء اﻷسماء. |
En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. | UN | يثبت في المحضر تصويت كل عضو مشترك في أي تصويت بنداء الأسماء. |
En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné dans les documents pertinents du Conseil d'administration. | UN | يسجل تصويت كل عضو مشترك في التصويت بنداء الأسماء في وثائق مجلس الإدارة المناسبة. |
b) Établisse, conformément à l'article 44 du Règlement intérieur, une Grande Commission qui sera présidée par M. Kemmerling (Allemagne), à laquelle pourront être représentés tous les États Membres participant à la Conférence; | UN | (ب) أن ينشئ، وفقا للمادة 44 من النظام الداخلي، لجنة رئيسية واحدة، برئاسة السيد كيمرلنغ، من ألمانيا، ويجوز أن يُمثّل فيها كل عضو مشترك في المؤتمر؛ |