On dit que je suis fier, que je mérite une raclée, que je parle trop, mais je ferai tout ce que je dis. | Open Subtitles | ولكن كل ما أقول ، أنا على استعداد لإجراء نسخ احتياطي. ليلة أخرى تنبأت وأود أن ضرب البنوك في أربع جولات ، وفعلت. |
Je jubile de savoir exactement quoi te conseiller et, ô miracle, de te voir si désorientée que tu gobes tout ce que je dis ! | Open Subtitles | يروق لى أننى أعرف كيف أنصحك و تروقنى معجزة ضياعك و أنك تستوعبين كل ما أقول |
Il y a des choses que tu ne peux pas arranger, c'est tout ce que je dis | Open Subtitles | هناك أشياء فقط لا يمكن إصلاحها هذا كل ما أقول |
tout ce que je dis c'est que quand tu te regardes dans le miroir si tu n'aimes pas ce que tu vois, tu le changes. | Open Subtitles | ولكن كل ما أقول أنه إذا نظرت في المرآة ولم يعجبك ما ترى ، فقط قم بتغييره |
Et crois-moi, je dis ça très sérieusement. | Open Subtitles | صدقني.. إنني أقصد كل ما أقول |
tout ce que je dis, c'est que le changement viendra par l'amour, pas en tuant. | Open Subtitles | كل ما أقول أن التغيير سيأتى بالحب لا بالقتل |
J'ai une idée brillante pour qu'il fasse tout ce que je dis. | Open Subtitles | لدي شخصية رائعة ستفعل كل ما أقول |
tout ce que je dis c'est que... tu l'aimerais. | Open Subtitles | كل ما أقول هو أنها كانت ستعجبك |
tout ce que je dis c'est pourquoi aujourd'hui ? | Open Subtitles | كل ما أقول انه لماذا اليوم بالذات ؟ |
Si vous répétez tout ce que je dis, ça peut durer longtemps. | Open Subtitles | -نعم إن كنت سترددين كل ما أقول فستستغرق المحادثة ضعف الوقت |
tout ce que je dis c'est que quand tu ramènes une bestiole chez toi que tu la nourris et la nettoie tu t'attends pas à ce qu'elle t'aboie dessus à chaque fois que tu rentres chez toi. | Open Subtitles | كل ما أقول هو عندما تأخذ مخلوق لمنزلك... وتُطعمه، وتُنظف مخلفاته... أنت لا تتوقع منه أن ينبح لك... |
tout ce que je dis c'est que ce sont des bonnes nouvelles, | Open Subtitles | كل ما أقول, أن هذه أخبار جيِّدة |
tout ce que je dis, c'est que vous avez une toute nouvelle carrière maintenant. | Open Subtitles | كل ما أقول هو أن لديكِ مهنة جديدة الآن |
tout ce que je dis tu n'es pas d'ici. | Open Subtitles | كل ما أقول هو أنك لا تنتمي لهذا المكان |
Tu n'es pas obligé de faire tout ce que je dis. | Open Subtitles | كنت دون وأبوس]؛ ر لها أن تفعل كل ما أقول. |
Il peut confirmer tout ce que je dis. | Open Subtitles | يمكنه دعم كل ما أقول |
Ils vont discréditer tout ce que je dis. | Open Subtitles | سيشوهون كل ما أقول |
Tu te moques de tout ce que je dis. | Open Subtitles | أنت تسخر من كل ما أقول. |
On a changé, c'est tout ce que je dis. | Open Subtitles | لقد تغيرنا هذا كل ما أقول |
Vous... vous désapprouvez tout ce que je dis. | Open Subtitles | أنت تعترض علي كل ما أقول |
Crois-moi, je dis ça très sérieusement. | Open Subtitles | صدقني.. أنا أعني كل ما أقول |