Tout ce que je sais sur les femmes peut se résumer par cette rime habile: | Open Subtitles | كل ما اعرفه عن النساء يمكن تلخيصه في قافية القفز على الحبل: |
- Tout ce que je sais, c'est qu'hier soir, j'ai essayé de provoquer mon colocataire, et qu'il m'a foutu à la porte ! | Open Subtitles | كل ما اعرفه , انه في الليلة الماضية حاولوت ان اكون قويا مع رفيق السكن لقد قام بضربي |
Regarde, Tout ce que je sais, c'est que cette dernière connerie a causé un gros problème dans les papiers des Fae. | Open Subtitles | انصتي كل ما اعرفه ان هذا كان مخيب للأمل مجرد ان تسبب في فوضى في اعمال الفاي |
Je vais récupérer la livraison, mais Tout ce que je sais, c'est qu'on ne l'a pas. | Open Subtitles | سأستعيد الشحنة ولكن كل ما اعرفه إننا لا نملك الشحنة الامريكان لديهم شحنتنا |
Je sais juste que son adversaire est un type à problèmes. | Open Subtitles | كل ما اعرفه أن الذي تشاجر معه انسان سيء |
Je lui ai appris tout ce que je savais sur les matchs, Carl aussi. | Open Subtitles | أنا علمت الفتى كل ما اعرفه عن اللعبة وكارل علمه ما يعرفه هو أيضا |
Tout ce que je sais, c'est que tu es tout pour moi, et tu l'as toujours été. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انك كل ما امتلك وكنت دوماً كذلك. |
Tout ce que je sais c'est qu'ils portaient tous des t-shirts noirs. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انهم جميعا يتشحون بقمصان سوداء |
Tout ce que je sais, c'est que cette fille peut nous identifier. | Open Subtitles | كل ما اعرفه فأن هذا اللعين بوسعه ان يتعرف علينا جميعاً |
Pour l'instant, Tout ce que je sais c'est que son nom commence par un "S". | Open Subtitles | حتى الىن كل ما اعرفه ان الاسم الأخير يبدا بحرف س |
Tout ce que je sais, c'est que tu dois être devant la caméra, t'adressant à la nation, maintenant. | Open Subtitles | كل ما اعرفه الآن أنهُ يجب أن تكون أمام عدسة الكاميرا لِمخاطبة الأُمة الآن |
Tout ce que je sais, c'est qu'il s'est volatilisé avec une arme de destruction céleste. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه هرب بعيداً مع سلاح دمار شامل سماوي |
Tout ce que je sais c'est qu'hier je n'étais pas enceinte, et puis nous avons fait ce sort, et puis Bob et moi, tu sais, deux fois, et puis je vais me coucher et fait ce rêve. | Open Subtitles | حسنا. كل ما اعرفه انى امس لم اكن حامل ثم قمنا بعمل تلك التعويذه |
Tout ce que je sais c'est que jamais je ne laisserais le mien en dehors de ma vue. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو انى لم اكن قط لأترك طفلتى بعيدا عن رؤيتى |
Tout ce que je sais c'est que Sam veut à tout prix sortir de prison, et ce pour une seule raison-- | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان تهور سام في الخروج من السجن يمكن ان يكون لسبب وحيد |
Tout ce que je sais, c'est que j'ai de nouveau mon fils, et vous. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انني أستعدت ابنى مره أخري والأن أنت. |
Je ne comprends pas ce que vous racontez, parce que Tout ce que je sais, | Open Subtitles | ... حسناً, لا اعلم ماذا تقصدون ... لأن كل ما اعرفه اننا |
Tout ce que je sais c'est que toi et moi, on arrête là. | Open Subtitles | كل ما اعرفه , انه انا وانتي.. قد انتهينا |
Je sais rien ! Il a parlé du 18, mais c'est Tout ce que je sais ! | Open Subtitles | انا لا اعرف اي حسنا, حسنا, لقد سمعت شئ عن يوم 18, هذا كل ما اعرفه |
Je sais juste que cette merde s'est fixée sur les cellules sanguines. | Open Subtitles | كل ما اعرفه أن هذا الشيء قد أصبح يسري في خلايا دمك |
tout ce que je savais. Rico, je dois rentrer chez moi. | Open Subtitles | كل ما اعرفه ريكو) يجب ان اذهب الى المنزل) |
Je sais juste qu'ils font des opérations au noir. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو أنهم يديرون عمليات سوداء. |