"كل ما بالأمر" - Translation from Arabic to French

    • est tout
        
    Elle est dans la mauvaise ligne, c'est tout ce que je lui disais, et elle... Open Subtitles إنها في الطابور الخطأ و كنت أنبهها لذلك هذا كل ما بالأمر
    C'est faux, nous ne fréquentons pas les mêmes amis, c'est tout. Open Subtitles أفعل، كل ما بالأمر أننا نسير في طريقين مختلفين
    Il lui lave le cerveau. C'est tout. Open Subtitles لا، لقد ملأ رأسه بالترّهات هذا كل ما بالأمر
    Hey, je me suis juste un peu cogné la hanche et j'ai juste besoin de calmer un peu la douleur, c'est tout. Open Subtitles مهلاً ، لقد أصبت وركي قليلاً فقط واحتجت فقط إلى شيء ما لتخفيف الألم ، هذا كل ما بالأمر
    Elle n'est que le véhicule de l'information, c'est tout. Open Subtitles إنها مجرد وعاء فقط لهذه المعلومات هذا كل ما بالأمر
    Nous sommes piégés dans la baratte, c'est tout. Open Subtitles نحن فقط في مخمضة اللبن ، هذا كل ما بالأمر
    Du calme. On doit rapporter un accident, c'est tout. Open Subtitles اهدأ ، لدينا حادثة لنُبلغ عنها ، هذا كل ما بالأمر
    Elle a besoin de soutien et d'un peu de temps, c'est tout. Open Subtitles إنها تحتاج إلى دعمنا وحسب والقليل من الوقت هذا كل ما بالأمر
    C'est un interrogatoire informel, c'est tout. Open Subtitles هذا مُجرد إستجواب غير رسمي ، هذا كل ما بالأمر
    Nous ravivons des souvenirs, c'est tout. Open Subtitles ابق الأمر بسيطاً, إننا نبرز الذكريات، هذا كل ما بالأمر.
    Je me suis laissé emporter, c'est tout. Open Subtitles كانت العاطفة تغلب علىّ ، هذا كل ما بالأمر
    Tu dois prendre quelques jours de repos. C'est tout. Open Subtitles عليكِ بأن تتخذ الأمور ببهدوء لبضعةِ أيام , هذا كل ما بالأمر.
    Ta maman me manque parfois, c'est tout. Open Subtitles إنني أفتقد لأمكَ أحياناً هذا كل ما بالأمر.
    Elle est désolée, elle a changé d'avis, c'est tout. Open Subtitles لقد قالت بأنها متأسفة وقد غيرت رأيها هذا كل ما بالأمر.
    Et il va peut-être y rester. C'est tout ! Open Subtitles و لأنها قليلة جداً ربما تقتله هذا كل ما بالأمر
    Je suis inquiète pour lui, c'est tout Open Subtitles لا , أنا فقط قلقة بِشأنه , هذا كل ما بالأمر
    Je le reconnais. J'ai couché avec Nina, c'est tout. Open Subtitles حسناً، أعترف، عاشرت نينا ولكن ذلك كل ما بالأمر.
    Je suppose, j'étais un peu perdu hier, c'est tout. Open Subtitles أظن.. أنني قد شردت قليلاً بالأمس. هذا كل ما بالأمر.
    Et enfin ce matin, je me suis réveillée chez moi. C'est tout. Open Subtitles ثم استيقظت بهذا الصباح لأجدني بالبيت، هذا كل ما بالأمر.
    Je peux vous parler, vous orienter mais c'est tout. Open Subtitles أستطيع التحدث معك، أستطيع أن أوصي بطبيب آخر، ولكن هذا كل ما بالأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more