Je ferais tout ce que je peux pour maintenir la paix. | Open Subtitles | أعدكم بإنني سأفعل كل ما بوسعي للحفاظ على السلام |
Je suis le Docteur. Je ferai tout ce que je peux pour vous sauver. | Open Subtitles | أنا الدكتور، وسأفعل كل ما بوسعي لأنقذ حياتكم |
tout ce que je peux faire c'est essayer de le raisonner. | Open Subtitles | كل ما بوسعي فعله هو محاولة التحدث إليه للعدول عن ذلك |
Si j'avais tout ce que je pouvais, alors je l'aurais sauvée. | Open Subtitles | كما ترين لو فعلت كل ما بوسعي فبإمكاني إنقاذها |
J'ai fait tout ce que j'ai pu, je me suis battu pour m'en sortir. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي ، جاهدت لأبقي الأمر على نفس الحال |
Je ferai tout en mon pouvoir pour libérer les athlètes Israéliens, mais puis-je vous suggérer... | Open Subtitles | سأفعل كل ما بوسعي لتحرير الرياضيين الإسرائيليين ولكنهللي أن أقترحأن.. |
Mon âme est peut-être déjà damnée, mais par tous les diables, je jure que je ferais tout ce que je peux pour vous protéger. | Open Subtitles | روحي قد تكون ملعون ولكن بكل ما هو غير مقدس اقسم انني سوف أفعل كل ما بوسعي لحماية |
Je voulais juste vous dire que je vais faire tout ce que je peux pour rendre ce voyage aussi confortable que possible. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول لك أنني سأفعل كل ما بوسعي لجعل هذا الرحلة سلسة قدر الإمكان |
- Je vais faire tout ce que je peux pour aider à réparer cette erreur. | Open Subtitles | سأفعل كل ما بوسعي للمساعدة في اصلاح ذلك. حسنا؟ |
Je sais. Je vais faire tout ce que je peux pour trouver tes relevés de notes, et obtenir tes crédits, mais... | Open Subtitles | نعم, أعلم, وسأفعل كل ما بوسعي لإيجاد هذه المستندات |
"Envahir. Mesurer ce moment et je ne ferai tout ce que je peux pour vous soutenir. | Open Subtitles | للغزو سأغتنم هذه اللحظة و اقدم كل ما بوسعي تقديمه لمساعدتكم |
Je fais tout ce que je peux pour l'aider, mais y a des limites. | Open Subtitles | أنا أفعل كل ما بوسعي ل مساعدته، ولكن هناك حد. |
Je pensais y avoir appris tout ce que je pouvais. | Open Subtitles | إعتقدت أنني قد تعلمت كل ما بوسعي هناك. |
Ce fut tout ce que je pouvais tirer de la surveillance nourrit. | Open Subtitles | وكان هذا كل ما بوسعي سحب من المراقبة يغذي. |
Ca prendra du temps, mais... j'ai fait tout ce que je pouvais. | Open Subtitles | هذا يستغرق وقتا, لكن000 لقد فعلت كل ما بوسعي |
J'étais si fière de Bart, j'ai fait tout ce que j'ai pu pour l'aider à s'entrainer. | Open Subtitles | كنت فخورة جدا ببارت، لقد فعلت كل ما بوسعي لمساعدته على التدريب |
J'ai fait tout ce que j'ai pu, comme vous le voyez, on a beaucoup de retard ici... | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي لتحقيق ذلك لكن كما ترى هنا زحمة كبيرة جداً |
Et je veux que ce soir, tout le monde ici, sache... que tant que je suis Shérif de Wayward Pines, je ferai tout en mon pouvoir pour assurer... que le mal de cette ville soit ramené à la lumière... et que les vrais criminels soient traduits en justice. | Open Subtitles | وأريد أن أخبر جميع الموجودين هنا الليلة أنه طالما أنّي مأمورًا في "وايورد باينز" سأفعل كل ما بوسعي للتأكد من كشف شرور هذه البلدة |
Mais s'il a un rapport avec le black out, je ferai tout pour vous aider à le trouver. | Open Subtitles | .. لكن إن كان له أي علاقةٍ بالإغمائةِ فسأفعل كل ما بوسعي لأساعدكم في إيجاده |
Je ferai quant à moi tout ce qui est en mon pouvoir pour réaliser nos objectifs communs. | UN | من جهتي، سأفعل كل ما بوسعي للمساعدة في تحقيق أهدافنا المشتركة. |
D'ici là, je ferai tout pour la garder en vie. | Open Subtitles | وحتى نتمكن من هذا، سأفعل كل ما بوسعي لإبقائها حية. |
J'ai fait tout mon possible pour que ça marche. Et il a tout gâché. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي لينجح الأمر و تجاهل هو كل هذا |
Mais avant que je me montre à la porte, je devais faire tout ce qui était en mon pouvoir pour réussir. | Open Subtitles | لكن قبل أن أخرج من الوظيفة، أود أن أفعل كل ما بوسعي لتصحيح الأمر |