Tout ce qu'on peut faire c'est essayer de contenir tout ça. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو أن نحاول احتواء الأمر. |
Allez faire votre boulot, les gars. C'est Tout ce qu'on peut faire pour le moment. | Open Subtitles | يمكنكما الانصراف، اخرجا وتابعا عملكما هذا كل ما يمكننا فعله حتى الآن |
Tout ce qu'on peut faire, c'est qu'elle ne souffre pas. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله الآن هو جعلها ترتاح |
tout ce que nous pouvons faire avec le temps qui nous reste . | Open Subtitles | هذا كل ما يمكننا فعله في الوقت الذي لدينا. |
En attendant tout ce que nous pouvons faire, c'est de l'emballer, de l'enfermer et nous consacrer à faire en sorte que ça ne revoit plus la lumière du jour. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت كل ما يمكننا فعله هو وضعها في صندوق ونغلقه ونكرّس أنفسنا للتأكيد على أنه لا يرى أبداً ضوء النهار |
Refaire de même, c'est Tout ce qu'on peut faire. | Open Subtitles | فقط أفعلوها مره آخرى هذا كل ما يمكننا فعله |
C'est Tout ce qu'on peut faire. | Open Subtitles | هذا كل ما يمكننا فعله في هذه المرحله. اصبعي. |
Tout ce qu'on peut faire maintenant, c'est contrôler le message. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله الآن هو محاولة السيطرة على الخبر. |
Mais Tout ce qu'on peut faire ici... est espérer... qu'on n'est pas infecté... | Open Subtitles | لكن كل ما يمكننا فعله هو أن نرقد و نأمل إننا لسنا مصابين |
Tout ce qu'on peut faire, c'est attendre. Vous feriez bien de l'enfermer à nouveau. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو الانتظار من الافضل ان تقفل عليه ثانية |
Tout ce qu'on peut faire c'est lui jeter un radeau éclairé. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو رمي لها .ساسات الحياة، وتسليط الضوء على ذلك |
C'est Tout ce qu'on peut faire, s'il n'arrive rien d'autre. | Open Subtitles | سيدتي أخشى ان هذا كل ما يمكننا فعله حتى يحصل شيء أخر |
Joue tes atouts, c'est Tout ce qu'on peut faire. | Open Subtitles | إعتمد على نقاط قوتك يا صديقي، هذا كل ما يمكننا فعله |
Tout ce qu'on peut faire c'est attendre. | Open Subtitles | عليك البقاء هادئة كل ما يمكننا فعله هو الانتظار |
C'est une chose si c'est une question de vie ou de mort, et si c'est Tout ce qu'on peut faire pour eux, mais ils sont en bonne santé. | Open Subtitles | انها مسألة حياة أو موت و هذا كل ما يمكننا فعله لانقاذهما هذان الشبان بخير |
Quand un diplomate étranger est accusé d'espionnage, Tout ce qu'on peut faire c'est lui demander de quitter le pays. | Open Subtitles | عندما يُتهم دبلوماسي أجنبي بالتجسس كل ما يمكننا فعله هو أن نطلب من الرحيل من البلد |
C'est Tout ce qu'on peut faire. | Open Subtitles | أعلم، ولكن ذلك كل ما يمكننا فعله. |
tout ce que nous pouvons faire c'est maximiser les probabilités de succès. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو زيادة احتمالت النجاح |
Le fait est, Cam, tout ce que nous pouvons faire c'est lui transmettre nos valeurs. | Open Subtitles | "الموضوع هو "كام كل ما يمكننا فعله هو غرس معتقداتنا فيها |
tout ce que nous pouvons faire ici c'est rester assis et devenir fou. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو أن نجلس و نهلع |
Ils vont couvrir toute la région... alors tout ce que nous pouvons faire c'est attendre. | Open Subtitles | هم سَيَغطّونَ المنطقةَ ... جيّداً , لذا، في الحقيقه . كل ما يمكننا فعله هو الانتظار |