"كل يوم هو" - Translation from Arabic to French

    • Chaque jour est
        
    • c'est tous les jours
        
    Et là tu es bloqué dans le no-place où Chaque jour est le même, où tu peux t'imaginer un royaume mais rien n'est jamais réel. Open Subtitles والآن أنت عالقًا في هذا اللامكان حيث كل يوم هو نفسه حيث تتخيل لنفسك مملكة ولكن لا شيء منها حقيقي
    Le défi auquel nous faisons face Chaque jour est de substituer l'acceptation à la peur, la tolérance au harcèlement et le respect à la haine. UN والتحدي الذي نواجهه كل يوم هو استبدال الخوف بالقبول، والاضطهاد بالتسامح، والكراهية بالاحترام.
    Chaque jour est un combat au couteau dans une cour de prison, et quelque chose me dit que vous aimez les combats au couteau. Open Subtitles كل يوم هو محاولة مقاتل بسكين في ساحة السجن و احساسي يخبرني بأنك ستكون مقاتل جيد
    Et ça peut sembler idiot mais Chaque jour est un cadeau Open Subtitles وأعرف أن هذه تبدو حماقة لكن كل يوم هو هدية
    Mais il y a certaines personnes pour qui c'est tous les jours halloween. Open Subtitles لكن هناك مجموعة يعتبر كل يوم هو عيد القديسين بالنسبة لهم
    Chaque jour est notre dernier jour. Open Subtitles أتفهمينني؟ .. إن كل يوم هو بمثابة الأخير
    Chaque jour est une bataille. Open Subtitles كل يوم هو المعركة وأن مطلق النار كرة التنس
    Ce sera la devise de ma boutique. "Chaque jour est un anniversaire." Open Subtitles سيكون هذا عنوان محلي كل يوم هو عيد ميلاد
    Si c'est lundi ou vendredi, Chaque jour est un même jour à nous Open Subtitles سواء كان ذلك يوم الاثنين أو الجمعة، كل يوم هو يوم لنا نفس
    Chaque jour est une séance. Open Subtitles كل يوم هو جلسه تحضير ارواح يا عزيزى.
    Chaque jour est une bataille. Open Subtitles كل يوم هو معركة،
    Tu me connais, Chaque jour est une aventure. Open Subtitles كما تعرفينني، كل يوم هو مغامرة
    Avec Jennifer, Chaque jour est mon anniversaire. Open Subtitles مع جينيفر كل يوم هو عيد ميلادي
    Pour moi, Chaque jour est nouveau. Open Subtitles بالنسبة لي, كل يوم هو يوم جديد بحد ذاته
    "Chaque jour est un beau cadeau à apprécier." C'est pas mal. Open Subtitles كل يوم هو هدية جميلة لتستمتعي بها" ذلك جيد جداً
    Et l'utiliser Chaque jour est très éprouvant. Open Subtitles وحساب وضع كل يوم هو الجزء الصعب..
    Chaque jour est un nouveau cauchemar. Open Subtitles كل يوم هو عبارة عن كابوس جديد
    Chaque jour est une putain de guerre. Open Subtitles كل يوم هو حرب , كل يوم
    Chaque jour est une aventure pour toi. Open Subtitles - (يضحك) كل يوم هو في حقيقة الأمر مغامرة بالنسبة لك.
    Eh oui, c'est tous les jours Noël chez Bob-les-bonnes-affaires ! Open Subtitles تذكروا كل يوم هو الكريسمس في محل بيرجين بوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more