"كما أهنئ" - Translation from Arabic to French

    • je félicite également
        
    • et je félicite
        
    • ces félicitations s
        
    • mes félicitations s'adressent également
        
    • j'adresse également mes félicitations
        
    je félicite également les autres membres du bureau de leur élection. UN كما أهنئ سائر أعضاء هيئة المكتب على انتخابهم.
    je félicite également M. Joseph Deiss de son élection en tant que Président de l'Assemblée à sa session actuelle et lui adresse mes meilleurs vœux de succès. UN كما أهنئ السيد جوزيف ديس بانتخابه لرئاسة الدورة الحالية، وأتمنى له كل التوفيق والنجاح.
    je félicite également les autres membres du Bureau. UN كما أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.
    Je félicite le peuple et le Gouvernement de la République du Monténégro, et je félicite l'ONU de l'admission de son 192e État Membre. UN وأهنئ شعب وحكومة جمهورية الجبل الأسود، كما أهنئ الأمم المتحدة على انضمام الدولة العضو الثاني والتسعين بعد المائة.
    ces félicitations s'adressent également aux autres membres du Bureau pour leur élection. UN كما أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.
    mes félicitations s'adressent également à tous les membres du Bureau. UN كما أهنئ كل عضو من أعضاء المكتب.
    je félicite également tous les membres du Bureau de leur élection. UN كما أهنئ جميع أعضاء المكتب على توليهم مناصبهم.
    je félicite également les parties de leur volonté d'accélérer l'application de l'arrêt de la Cour internationale de Justice. UN كما أهنئ الطرفين لالتزامهما بالتعجيل بتنفيذ حكم محكمة العدل الدولية.
    Je vous assure de la coopération de ma délégation. je félicite également les autres membres du Bureau. UN كما أهنئ سائر أعضاء المكتب، مؤكداً لكم تعاون وفدي.
    je félicite également les autres membres du Bureau de leur élection ainsi que les présidents de groupes de travail de leur nomination. UN كما أهنئ أعضاء المكتب على انتخابهم ورؤساء الأفرقة العاملة على توليهم مناصبهم.
    je félicite également les membres du Bureau qui ont été élus pour vous aider à conduire ces débats vers une issue positive. UN كما أهنئ المكتب على انتخابه لمساعدتكم في المضي بهذه المفاوضات إلى خاتمة ناجحة.
    je félicite également les membres du Bureau et le Président du Groupe de travail II pour leur élection respective. UN كما أهنئ أعضاء المكتب ورئيس الفريق العامل الثاني على انتخابهم.
    je félicite également les autres membres du Bureau d'avoir été élus. UN كما أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.
    je félicite également les autres membres du Bureau. UN كما أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.
    je félicite également les autres membres du Bureau et leur donne l'assurance qu'ils peuvent compter sur le plein appui du Département des affaires de désarmement. UN كما أهنئ سائر أعضاء المكتب وأتعهد لهم بالدعم الكامل من إدارة شؤون نزع السلاح.
    je félicite également le Représentant permanent de l'Espagne pour le travail remarquable qu'il a réalisé en tant que Président le mois dernier. UN كما أهنئ الممثل الدائم لإسبانيا على عمله المتميز رئيسا للمجلس الشهر الماضي.
    je félicite également le Secrétaire général des paroles encourageantes qu'il a prononcées hier. UN كما أهنئ الأمين العام على كلماته المشجعة التي أدلى بها أمس.
    je félicite également S. E. M. Ban Ki-moon, dont c'est la première session de l'Assemblée générale en tant que Secrétaire général. UN كما أهنئ صاحب السعادة السيد بان كي - مون في أول دورة للجمعية العامة يشهدها منذ تقلده منصب الأمين العام.
    je félicite également le nouveau Président élu de l'Assemblée générale, M. Srdjan Kerim, qui est originaire de notre région d'Europe du Sud-Est. UN كما أهنئ رئيس الجمعية العامة المنتخب حديثا، السيد سرجيان كريم، الذي ينتمي إلى منطقتنا، جنوب شرق أوروبا.
    et je félicite le Secrétaire général de ses initiatives dans ce dossier. UN كما أهنئ الأمين العام لحسن قيادته في هذا الأمر.
    ces félicitations s'adressent également aux autres membres du Bureau. UN كما أهنئ أعضاء المكتب الآخرين.
    mes félicitations s'adressent également à l'ensemble des membres du Bureau. UN كما أهنئ أعضاء المكتب الآخرين.
    j'adresse également mes félicitations à la République du Soudan du Sud, à l'occasion de son admission parmi les États Membres de l'ONU. UN كما أهنئ جمهورية جنوب السودان على انضمامها إلى الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more