nous félicitons également les autres membres du Bureau et assurons le Président de l'appui du Kenya dans l'accomplissement de sa tâche à l'Assemblée. | UN | كما نهنئ أعضاء المكتب الآخرين، ونود أن نؤكد للرئيس دعم كينيا الكامل له وهو يقوم بتصريف مهامه أمام الجمعية. |
nous félicitons également les autres membres du Bureau de leur élection bien méritée. | UN | كما نهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم عن جدارة. |
nous félicitons également l'OIAC pour les résultats positifs obtenus dans la mise en œuvre de la Convention et exprimons à nouveau notre préoccupation au sujet des arsenaux chimiques qui existent toujours. | UN | كما نهنئ منظمة حظر الأسلحة الكيميائية على النتائج الايجابية التي حققتها في تنفيذ الاتفاقية، ونؤكد مجددا الإعراب عن قلقنا فيما يتعلق بالترسانات الكيميائية التي لا تزال موجودة. |
nous félicitons également les autres membres du Bureau de leur élection. | UN | كما نهنئ بحرارة أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم. |
ces félicitations s'adressent également aux autres membres du Bureau. | UN | كما نهنئ أعضاء المكتب الآخرين. |
nos félicitations vont également aux autres membres du Bureau. | UN | كما نهنئ أعضاء المكتب الآخرين. |
nous félicitons également les vice-présidents et le rapporteur qui viennent d'être élus. Nous leur souhaitons un plein succès dans leurs travaux. | UN | كما نهنئ نواب الرئيس والمقررين المنتخبين حديثا، ونتمنى لهم كل النجاح في مساعيهم. |
nous félicitons également les membres du Bureau et les Présidents des Groupes de travail pour leur élection. | UN | كما نهنئ أعضاء المكتب ورؤساء الأفرقة العاملة على انتخابهم. |
nous félicitons également les autres membres du Bureau et les assurons de notre coopération. | UN | كما نهنئ الأعضاء الآخرين في المكتب ونعدهم بالتعاون معهم. |
nous félicitons également les Coprésidents - l'Ambassadeur Arias et l'Ambassadeur Kumalo - pour le travail qu'ils ont réalisés et pour leurs efforts inlassables. | UN | كما نهنئ الرئيسين المشاركين، السفير أرياس والسفير كومالو، على العمل الذي اضطلعا به وعلى جهودهما التي لم تكل. |
nous félicitons également le Canada pour le travail remarquable réalisé sous sa présidence. | UN | كما نهنئ كندا أيضا على العمل الممتاز الذي اضطلعت به خلال فترة رئاستها للعملية. |
nous félicitons également le Secrétaire général pour l'esprit d'initiative dont il fait preuve depuis sa prise de fonctions. | UN | كما نهنئ اﻷمين العام على قدرته القيادية التي أبداها منذ اضطلاعه بواجباته. |
nous félicitons également les autres membres du Bureau qui ont déjà été élus, à savoir un Vice-Président et le Rapporteur. | UN | كما نهنئ أعضاء المكتب الآخرين - وهما أحد نواب الرئيس والمقرر - اللذين انتُخبا حتى الآن. |
nous félicitons également les ambassadeurs que vous avez désignés comme coordonnateurs pour les sept points de l'ordre du jour, et nous nous réjouissons de travailler avec eux. | UN | كما نهنئ السفراء الموقرين الذين قمتم بتعيينهم للعمل كمنسقين لبنود جدول الأعمال السبعة، ونتطلع للعمل معهم. |
nous félicitons également le Gouvernement marocain pour avoir initié les pourparlers directs avec le Front Polisario sur l'avenir du Sahara occidental. | UN | كما نهنئ الحكومة المغربية لبدئها محادثات مباشرة مع جبهة البوليساريو بشأن مستقبل الصحراء الغربية. |
nous félicitons également tous les autres membres du Bureau pour leur élection. | UN | كما نهنئ جميع أعضاء المكتب على انتخابهم. |
nous félicitons également la Sous-Secrétaire générale Carolyn McAskie, du Bureau d'appui à la consolidation de la paix, pour ce qu'elle a accompli dans une entreprise sans précédent. | UN | كما نهنئ الأمينة العامة المساعدة كارولين ماكاسكي المسؤولة عن مكتب دعم بناء السلام على جهودها غير المسبوقة. |
nous félicitons également les autres membres du Bureau pour leur élection bien méritée. | UN | كما نهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم المستحق. |
nous félicitons également les autres membres du Bureau et les présidents des deux groupes de travail. | UN | كما نهنئ أعضاء المكتب الآخرين ونهنئ رئيسي الفريقين العاملين. |
ces félicitations s'adressent également aux autres membres du Bureau. | UN | كما نهنئ أعضاء المكتب اﻵخرين. |
nos félicitations vont également aux autres membres du Bureau. | UN | كما نهنئ أعضاء المكتب الآخرين. |