"كمحترف" - Translation from Arabic to French

    • professionnel
        
    • pro
        
    • les pros
        
    • profession
        
    • professionnelle
        
    Il était juste concentré sur son travail comme batteur d'enfants professionnel. Open Subtitles كان يركز فقط على حياته المهنية كمحترف لضرب الاطفال
    Pour un professionnel, vous parlez de faux trop à la légère. Open Subtitles انا اخذتك كمحترف انت تتكلم بلا مبالاة عن المذورات
    Oh, en tant que professionnel, je suis formé à remarquer le plus petit détail. Open Subtitles كمحترف ، تدرّبت على ملاحظة أدقّ التفاصيل
    Tu as dit que tu n'avais pas le rythme. Tu danses comme un pro. Open Subtitles قلت إنه ليس لديك إيقاع ، أنت ترقص كمحترف
    C'est marrant qu'il ait le même nom que le pro Rudolph Sorrenson, ce qui serait contraire aux règles de la ligue. Open Subtitles لقد كان رائعا من المضحك كيف كان له نفس الإسم كمحترف البولينغ رودولف سورنسون
    Non seulement l'équipe n'était pas à la hauteur des Cowboys, mais Vince Papale s'est dégonflé pour ses débuts chez les pros. Open Subtitles لم يكن الفريق فقط بل كانت مباراة مطلقة لرعاة البقر لكن لاعب الجنوب فينس بابالي كان كالتمثال فى ظهورة لاول مرة كمحترف
    Ma profession m'envoie dans toute la ville, donc, je connais des gens. Open Subtitles وعملي كمحترف ينقلني لكل مكان وأعرف خلالها الأشخاص.
    En confidente professionnelle ? Open Subtitles كمحترف يمكن الثقة فيه ؟
    En bon professionnel, je suis sur que vous comprenez. Open Subtitles إنها منحدر زلق كمحترف أنا متأكد من تفهمك للأمر.
    J'essaie d'avoir l'air professionnel avant d'aller devant le juge avant mon audience. Open Subtitles أحاول أن أبدو كمحترف قبل أن أذهب أمام القاضي لجلسة أستماع FIVE K 1
    Vous pouvez demander à ce type de se comporter en professionnel ? Open Subtitles أيمكنك الطلب من هذا الرجل التصرف كمحترف
    Il a été joueur professionnel pendant huit ans. Open Subtitles ولعب كرة السله كمحترف لثمانى سنوات
    - Vous êtes arrivé trop haut pour survivre à un embarras professionnel. Open Subtitles - قصدي انك تطورت جداً بحيث لا تستطيع التخلص من إحراجك كمحترف
    Palmarès professionnel : 19 victoires, 14 défaites. Open Subtitles سجله كمحترف 19 فوزاً و14 خسارة.
    Selon votre opinion de professionnel, Willie Santiago a-t-il été empoisonné ? Open Subtitles في رأيك الطبي كمحترف هل مات (ويليام سانتياجو) مسموماً؟
    Je vous l'ai dit, ses jambes sont OK. Je veux dire, il a géré cette secousse comme un pro. Open Subtitles لقد قلتُ لكم ، ساقاه بخير . تعامل مع الهزّة كمحترف
    Ils l'ont rétrogradé en ligue A pour m'aider à jouer au niveau pro. Open Subtitles لقد أرسلته إلى البطولة أ ليعلمني كيف ألعب جيداً كمحترف
    En passant pro, je pourrai me payer une Bugatti." Open Subtitles rlm; ‏وأستطيع اللعب كمحترف مباشرة،‏ rlm;
    À L'HEURE ACTUELLE, IL N'A PAS PRÉVU DE DEVENIR pro OU D'ARRÊTER LA BOXE. Open Subtitles rlm; ‏‏في الوقت الراهن، لا خطط لديه rlm; ‏للعب كمحترف أو لاعتزال الملاكمة."‏
    Ne joue pas les pros. Open Subtitles لا تتصرف كمحترف.
    Il adopta la profession de joueur. Open Subtitles وبدأ عملة كمحترف كمقامر
    Il inflige à Robinson sa 1ère défaite professionnelle. Open Subtitles أول هزيمة له كمحترف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more