Je suis un thérapeute escroc qui a un antiquaire suédois comme patient. | Open Subtitles | أنا أعمل على مُعالج مُخادع يصدف أنّ لديه تاجر تحف سويدي كمريض. |
Content de te voir à l'hôpital même comme patient. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك بالمشفى كمريض ان لم تكن كطبيب |
Je sais pas exactement, mais je peux vous assurer que la seule apparition que vous ferez sera celle d'un patient au Hope Zion. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً لكن أستطيع القول بأن الظهور الوحيد الذي ستقوم به كمريض في هذه المستشفى |
Parce que pourquoi je vous permettrais de continuer à enquêter sur moi depuis l'intérieur comme un patient? | Open Subtitles | لما على السماح لك بمواصلة استجوابى بطريقة غير مباشرة كمريض |
Mais tout d'abord, en tant que médecin, ensuite, en tant que citoyen, et enfin, en tant que patient, je suis vraiment heureux d'être en France. | Open Subtitles | لكن كطبيب أولاً كمواطن ثانية وفي النهاية كمريض ثالثاً |
S'il ne vient pas vous voir pour un entretien d'embauche, il vient pour une visite de courtoisie, ou en tant que patient. | Open Subtitles | إن لم يكن ذاهباً لأجل مقابلة عمل فإما ذاهب بزيارة اجتماعية أو كمريض |
Oui, ce n'était pas un choix moral, les psychopathes n'ont pas de morale. | Open Subtitles | بالتأكيد لم تأكيد لم يكن خيار أخلاقى إنه كمريض بلا ضمير |
Ça ne m'étonnerait pas qu'il ait commencé comme patient. | Open Subtitles | لن أتعجب لو علمت انه بدأ هناك كمريض بها 01: 06: 37,300 |
Je suis désolé, mais je me vois dans l'obligation de le refuser comme patient. | Open Subtitles | انا آسف مستقبلاً، أنا أرفض أن أستقبله كمريض |
un des membres du conseil d'administration de l'hôpital arrive comme patient. | Open Subtitles | واحد من اعضاء لجنة المستشفي قادم كمريض. |
Vous ne pouviez pas supporter de le perdre comme patient, | Open Subtitles | لا يمكننك ان تخاطر بفقدانه كمريض |
Et non plus comme patient. Crois-moi. | Open Subtitles | وحتى لا نريده أيضاً كمريض ثق بي. |
Tu crois vraiment que je m'en sortirais bien en étant un patient en mort cérébrale ? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنا صنعا كمريض مستشفى بالسكتة الدماغية؟ |
Comme un patient en attente d'une greffe du cœur trouvant un donneur avec le même groupe sanguin... et les bonnes anomalies chromosomiques. | Open Subtitles | كمريض فى حاجة لزرع قلب يبحث عن متبرع يطابقه فى الدم والطفرات الوراثية |
Et pas seulement pour son assurance. Mais elle me voit comme un patient. | Open Subtitles | وليس من أجل تأمينها فقط ولكنها لازالت تراني كمريض |
Rien de tel qu'un patient mort pour vous renvoyer vers vos racines d'enfant de chœur. | Open Subtitles | لاشئ كمريض ميت ليعيدك إلي أيام ترتيل القداس |
Le Gouvernement a aussi expliqué qu'il avait été de nouveau hospitalisé après avoir été traité pendant trois mois en tant que patient ambulatoire, parce que les spécialistes avaient constaté qu'il souffrait d'une rechute. | UN | وأوضحت الحكومة أيضاً بأنه أدخل مجدداً إلى المستشفى بعد محاكمته كمريض خارجي خلال ثلاثة أشهر إذ بين الأخصائيون أنه يعاني من نوبات المرض المتكررة. |
Je suis pas ici pour vous voir en tant que patient | Open Subtitles | انا لست هنا من اجل ان اراك كمريض |
Vijal, je t'ai envoyé Marcus en tant que patient, pas en tant que porc de Guinée. | Open Subtitles | فيجيل" , لقد أرسلت لك "ماركس" كمريض , ليس كفأر تجارب |
Tu crois que j'ai envie d'être traité comme un putain de cancéreux ? | Open Subtitles | أتظنينني أردت البقاء هنا لتعامليني كمريض للسرطان؟ |
Oui, clairement, ce n'était pas un choix moral, puisque les psychopathes n'ont pas de conscience morale. | Open Subtitles | بالتأكيد لم تأكيد لم يكن خيار أخلاقى إنه كمريض بلا ضمير |