| Nous voulions partager une bonne nouvelle, même s'il voulait que l'on garde la surprise, mais... | Open Subtitles | نُريد أن نشارككم بعض الأخبار علىي الرغم من رغبتنا للإحتفاظ بهذا كمفاجأة |
| Hum, j'avais pris ça pour toi il y a un moment déjà pour te faire une surprise, tu sais. | Open Subtitles | لقد أشتريت هذه لأجلك من فترة كمفاجأة كما تعلم |
| Je sais qu'on a pu te choper par surprise. | Open Subtitles | حسناً , أعلم أننا متقبلون إعتذارك كمفاجأة |
| Um, écoute, je... voudrais vraiment acheter cette maison pour ma femme, comme surprise, parce que je l'adore, elle l'adorera | Open Subtitles | انظري أنا أريد حقاً شراء هذا المنزل لزوجتي كمفاجأة لأنني أحببته، وهي ستحبه |
| Il semble qu'elle ait fait un gâteau pour Madame, une sorte de surprise. | Open Subtitles | يبدو من أنها صنعت كعكاً لسعادتكِ كمفاجأة |
| Pour son seizième anniversaire, les bonnes fées préparaient une fête avec une surprise très spéciale. | Open Subtitles | وفي عيد ميلادها السادس عشر أعدت الساحرات لحفلة بهيجة وشيء خاص جداً كمفاجأة |
| Le recul des activités de pointe a été cependant une surprise désagréable pour certains responsables politiques d'Europe orientale qui se plaisent à vanter l'excellente qualité du système éducatif de leurs pays. | UN | بيد أن تقلص اﻷنشطـــة اﻷكثر تقدما جاء كمفاجأة غير سارة لبعض راسمي السياسة في أوروبا الشرقية الذين كثيرا ما كانوا يؤكدون النوعية الرفيعة لنظمهم التعليمية. |
| Je préfère garder la surprise. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل ان أترك هذا كمفاجأة |
| Je gardais ça comme surprise pour son anniversaire. | Open Subtitles | كنت سأعلن عن ذلك كمفاجأة في عيد ميلاده |
| Il l'a apporté, sans doute pour me faire une surprise. | Open Subtitles | أحضر أكثر من ذلك، أعتقد، . كمفاجأة |
| Peut-être pour vous faire une bonne surprise. | Open Subtitles | ربّما كان يدّخرها كمفاجأة سارّة |
| J'ai mis son nom pour t'en faire une surprise. | Open Subtitles | أنا وضعت في اسمها كمفاجأة بالنسبة لك. |
| Et il y aura peut-être une petite surprise à la framboise dedans. | Open Subtitles | وهناك قليل من التوت عليه كمفاجأة لك |
| c'était une surprise. | Open Subtitles | أنتَ تعرف ظننتُ , بأنه سيكون كمفاجأة |
| Personnellement... je préfère garder la surprise. | Open Subtitles | شخصياً , أفضل إبقاء الأمر كمفاجأة |
| -Je pense que vous êtes allé à son appart pour laisser cette surprise, | Open Subtitles | أظنّك اقتحمت شقّته لتتركي هذه كمفاجأة |
| Ce soir... pièce écrite au palais pour être une surprise pour roi. | Open Subtitles | ... الليلة أنتم بصدد رؤية مسرحية كُتبت بواسطة عضوة من العائلة الملكية كمفاجأة للملك |
| Mais, apparemment, je les ai pris par surprise. | Open Subtitles | ولكن و ظاهرياً لقد أتييت كمفاجأة صغيرة |
| Puisque c'est une surprise... pourriez-vous rester dans votre cabine ? | Open Subtitles | ...منذ أرادها كمفاجأة إذا فهل من الممكن أن تبقى ...هنا حتى نأتى لك |
| Non, c'est une surprise. | Open Subtitles | لا، إننا نبقي الأمر كمفاجأة |