"كم بقي" - Translation from Arabic to French

    • Combien de temps
        
    • Encore combien
        
    • Dans combien
        
    • Il reste combien
        
    • - Combien
        
    • sera long
        
    • Depuis quand
        
    • a combien de
        
    • - Il en reste combien
        
    Combien de temps pour la brigade 6 ? Open Subtitles أيّها القائد , كم بقي من الزمن حتى يصل أعضاء الفرقة 6 ؟
    Depuis Combien de temps ça dure dans votre quartier ? Open Subtitles والآن كم بقي هذا يجري في الحي ؟
    Encore Combien de temps ? Open Subtitles كم بقي لدينا من الوقت لإلتقاطه لدينا 29 ثانية , إلى أن ينطفئ المحول
    On ne sait pas dans Combien de temps ces gars vont frapper. Open Subtitles لا نعرف كم بقي لدينا من الوقت قبل أن يُسدد هؤلاء الرفاق ضربتهم
    Il reste Combien de temps? Open Subtitles كم بقي من الوقت
    - Combien de temps avant qu'Arthur n'en envoie d'autres? Open Subtitles كم بقي ليرسل آرثر دوريات أخرى؟
    On a Combien de temps avant que le diable n'engloutisse le monde ? Open Subtitles إذًا كم بقي أمامنا ريثما يغمر العالم هذا الشرّ؟
    On a Combien de temps avant que ça n'arrive ? Open Subtitles كم بقي لدينا من الوقت قبل حدوث ذلك؟
    Combien de temps avant de pouvoir repiqué dans l'échantillon ? Open Subtitles جيد، كم بقي من الوقت حت نستطع أن ندخل الغرزة إلى العينة مرة أخرى؟
    Le premier rappelle Combien de temps il reste pour jouer le quart-temps et l'autre montre combien il reste avant la fin de la partie. Open Subtitles ساعة المبارة تظهر كم بقي من الوقت حتى ينتهي الربع و ساعة اللعب تظهر كم بقي من الوقت حتى تغادر المبارة
    Le jour où tout le monde a appris Combien de temps il lui restait à vivre, Open Subtitles في اليوم الذي علم به الجميع كم بقي لهم من وقت
    Encore Combien de temps ? Open Subtitles كم بقي لنا لنجعل هذا الشيء يحلّق في الهواء؟
    On va jouer encore Combien de temps ? Open Subtitles كم بقي لدينا من وقت للإستمرار بالتلاعب ؟
    Encore Combien de temps ? Open Subtitles كم بقي من الوقت؟
    Dans Combien de temps arrivera-t-on ? Open Subtitles كم بقي لنصل إلى الإدارة العامة للشرطة؟
    Dans Combien de temps ? Open Subtitles كم بقي من الوقت؟
    Il reste combien de verres ? Open Subtitles عزيزتي ، كم بقي من الكؤوس ؟
    Il reste Combien de temps ? Open Subtitles كم بقي لدينا من الوقت؟
    - Combien de temps ? Open Subtitles كم بقي من الوقت؟
    - Ce sera long avant qu'on bosse ? Open Subtitles كم بقي حتى حصولنا على بعض الإثارة؟
    Depuis quand il était là ? Open Subtitles والاطباء لم يتوصلوا لشئ اكثر ,لحينما تستقر حالته - كم بقي في هذه الحفرة؟
    - Il en reste combien ? Open Subtitles - كم بقي منها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more