Combien d'entre vous pensent que notre système éducatif fonctionne bien ? | Open Subtitles | كم واحد منكم يظن إن النظام التعليمي ناجح ؟ |
Les gens vont et viennent, mais Combien d'entre eux s'attardent vraiment à regarder les entrailles de la bête ? | Open Subtitles | الناس تجئ , الناس تذهب لكن كم واحد يتوقف ليلقى نظرة على أعضاء الأنسان المثيرة |
315 cas ne semble pas tant que ça, considérant Combien d'entre nous... | Open Subtitles | و315 حالة لا تبدو نسبة عالية, باعتبار كم واحد منا.. |
Combien parmi eux ont réussi professionnellement sans discipline, sans s'impliquer et sans acharnement au travail ? | Open Subtitles | كم واحد منهم نجح على النحو المهني؟ من دون التحلي بالانضباط والالتزام والكثير من اخلاقيات المهنة |
Combien en avez-vous tué dans la Bataille de Bretagne, Capitaine ? | Open Subtitles | كم واحد قتلت في معركة بريطانيا يا سيدي ؟ |
Tu sais Combien de ces trucs ils pourraient lâcher si on ne trouve pas un moyen de... | Open Subtitles | هل تعلمين كم واحد من هذه الأشياء يمكن أن يطلقوها ... لو لم نجد طريقة لـ |
Combien d'entre eux étaient destinés à mourir sur le champ de bataille ? | Open Subtitles | كم واحد منهم مصيره الموت في تلك المعركة البائسة؟ |
Combien d'entre vous, en ce moment précis, doivent avoir deux emplois pour se retrouver fauchés? | Open Subtitles | كم واحد منكم ألأن لدية عملين , فقط ليحصل على مال كافي ليبعدة عن ألإنكسار |
Combien d'entre vous vivent dans une ville au-dessus de leurs moyens? | Open Subtitles | كم واحد منكم يعمل في ألمدينة لايمكنك تحمل ألعيش فيها |
Combien d'entre vous travaillent dans un magasin trop cher pour eux? C'est pas normal! | Open Subtitles | كم واحد منكم عمل في مراكز ألتسوق أنت لاتستطيع ان تتسوق فيها |
Combien d'entre vous font le ménage dans un hôtel où ils ne séjourneront jamais? | Open Subtitles | ذالك ليس صحيحا كم واحد منكم عمل في تنظيف الفنادق أنت لاتستطيع أن تبقى في داخلها |
Combien d'entre vous l'ont fait avec un torero? | Open Subtitles | كم واحد منكن انت الثلاثة مارسة الجنس مع مصارع ثيران |
Combien d'entre eux te reprendrennent si tu dis "Guac" au lieu de "Guacamole" ? | Open Subtitles | كم واحد منهم سيتصل بك اذا كنت غواك قولين بدلاً من غواكامولي |
Combien d'entre vous se sentent gros ? | Open Subtitles | كم واحد منكم في هذه المدرسة يشعر بالسمنة |
Combien d'entre nous ont des avantages de la part de médecins à St Ambrose? | Open Subtitles | كم واحد منا تسلم حالات من الأطباء في سات أمبروز؟ |
Combien d'entres vous connaissent quelqu'un, un ami ou de la famille, qui est ou était en maison de correction, ou en prison? | Open Subtitles | كم واحد منكم يعرف شخص ما كصديق أو قريب ؟ من كان أو هو في الاصلاحية أو السجن ؟ |
Combien d'entre vous ont été en maison de correction ou en prison pour n'importe quelle durée? | Open Subtitles | كم واحد منكم كان متواجدا في مركز الاحداث؟ أو في السجن لمدة طويلة من الوقت ؟ |
Combien d'entres vous savent ou trouver de la drogue tout de suite? | Open Subtitles | كم واحد منكم يعرف من أين يمكن الحصول على المخدرات الآن ؟ |
Combien parmi eux vont mettre les pieds dans cette église, ou ailleurs, pour chercher une réponse à cette question? | Open Subtitles | ربما 18 كم واحد منهم بإعتقادك سيقوم بالقدوم إلى هنا |
Combien en avez-vous fabriqué ? | Open Subtitles | كم واحد من هذه صنعتم ؟ |
Combien de ces gars as-tu embauché ? | Open Subtitles | كم واحد استأجرتهم ؟ |