Quand j'étais enfant, je jouais à ce jeu avec mon frère. | Open Subtitles | عندما كنتُ طفلاً , لعبتُ تلك اللعبة مع أخي |
Je te l'ai dit l'autre soir, je n'aimais pas les enfants. Je n'aimais pas les enfants même quand j'étais enfant. | Open Subtitles | أخبرتك الليلة السابقة ، أنني لا أحب الأطفال كنتُ لا أحب الأطفال حتي عندما كنتُ طفلاً |
Quand j'étais gamin, si tu te faisais humilier il y avait des signes physiques. | Open Subtitles | عندما كنتُ طفلاً و تتعرض الى التنمر كانت هناك علامات جسدية |
Et, garçon, tu ferais mieux de me croire quand je dis, quand j'étais gamin, je n'étais pas très agréable. | Open Subtitles | ويا فتى من الأفضل ان تصدقني عندما اقول عندما كنتُ طفلاً لم اكن لطيفاً جداً |
Mon père et moi... on construisait des maquettes ensemble, quand j'étais petit. | Open Subtitles | اه،أناوأبي.. اعتدنا أن نصنع النماذج معاً، عندما كنتُ طفلاً |
Quand j'étais gosse, le seul moment que je passais avec mon père... c'était pour construire des avions. | Open Subtitles | عندما كنتُ طفلاً صغيراً. كان الوقت الوحيد تقريباً الذي أمضيتهُ مع والدي، ننفقهُ في صناعة مثل هذه المجسماتِ. |
Bien, écoute, quand j'étais enfant, J'ai fait beaucoup de choix que mes parents n'ont pas acceptés. | Open Subtitles | حسناً، اسعي، عندما كنتُ طفلاً اتخذتُ الكثير من القرارات التي لم يوافق عليها أبوايَ. |
Quand j'étais enfant, mes parents voulaient sortir pour manger. | Open Subtitles | عندما كنتُ طفلاً, عندما يخرج والداي لتناول العشاء, |
Quand j'étais enfant, chaque fois que je voyais un camion, je faisais toujours... | Open Subtitles | أتعلم ، عندما كنتُ طفلاً عندما أرى شاحنة |
Quand j'étais enfant, j'ai été testé à 150 de QI. | Open Subtitles | اتعلمين ، عندما كنتُ طفلاً كانَ معدل ذكائي 150 |
- Écoute, Josh, je comprends. Lorsque j'étais enfant, nous avons déménagé dans une ville malfamée. | Open Subtitles | عندما كنتُ طفلاً إنتقلنا لبلدة قاسية جداً |
J'ai appris à survivre quand j'étais enfant. | Open Subtitles | لقد تعلمتُ كيف أبقى على قيد الحياة عندما كنتُ طفلاً. |
T'étais toujours fourré ici quand j'étais gamin. Tu nous évitais. | Open Subtitles | ،لطالما كنت تظلّ هنا عندما كنتُ طفلاً .محاولاً تجنّبنا |
Quand j'étais gamin, j'ai fait maître nageur. | Open Subtitles | يُذكرنيّ عندما كنتُ طفلاً. حيث كنتُ حينها حارس سباحة. |
On faisait ça quand j'étais gamin, je le remets à la mode. | Open Subtitles | أعتدنا على فعلها في الملعب عندما كنتُ طفلاً لذلك أني أعيدها مجدداً |
J'ai toujours voulu un singe de compagnie quand j'étais petit. | Open Subtitles | لطالما أردتُ قرداً أليفاً عندما كنتُ طفلاً. |
Ma mère adorait ces ragots quand j'étais petit. | Open Subtitles | تورّطت أمّي في تلك الفوضى عندما كنتُ طفلاً. |
Je vais te dire, quand j'étais petit je ne mangeais jamais de petit déjeuner | Open Subtitles | سأخبرك بشيء، عندما كنتُ طفلاً لم أكن أتناول الإفطار |
1,4 million parce qu'un prêtre a déconné avec moi quand j'étais gosse. | Open Subtitles | 1.4مليون دولار لأنّ قساً ما تحرشَ بي عندما كنتُ طفلاً. |
Cette vue n'a pas changé depuis que j'étais gosse. | Open Subtitles | فهذا المنظر لن يتغير حتى قطعة واحد مذ أنّ كنتُ طفلاً |
C'est pas des pommiers. J'en ai vu un, quand j'étais gosse. | Open Subtitles | . تلك ليست شجيرات تفاح لقد رأيتُ شجرة تفاح حينما كنتُ طفلاً |
Depuis mon enfance, les êtres magiques se succèdent pour mettre fin à cette querelle. | Open Subtitles | كيف تعرف هذا ؟ منذ أن كنتُ طفلاً العديد من المخلوقات السحرية جاؤوا ليحاولوا إنهاء النزاع |