Qu'on pouvait pas le croire, et J'avais raison. | Open Subtitles | قلتُ أنّه لا يُمكن الوثوق به وقد كنتُ محقاً |
J'avais raison, je dirais pas ça grave. | Open Subtitles | ولقد كنتُ محقاً ولا أريد أن أدعو ذلك فضيعاً |
Je l'ai fait trop tard. Ou J'avais raison au départ. | Open Subtitles | كنتُ متأخّراً للغاية أو أنّني كنتُ محقاً من البداية |
Si j'ai raison, tu m'offres une bière. Okay, man? | Open Subtitles | إذا كنتُ محقاً أنت مدين لي ببـيرة ، موافق يارجل ؟ |
Si j'ai raison, pas le temps de se complaire dans vos erreurs. | Open Subtitles | لأنّني لو كنتُ محقاً بشأن دماغها فليس لدينا الوقتُ لكي ننغمس في خطئك |
J'avais raison pour le lieu. | Open Subtitles | لقد كنتُ محقاً بشأن المكان لا بشأن الآفة |
OK, je comprends. Tu m'en veux parce que J'avais raison. Nous y voilà. | Open Subtitles | حسناً, أفهم ذلك أنتِ غاضبة مني لأني كنتُ محقاً |
Mauvais argument. J'avais raison. | Open Subtitles | حجّة سيئة , بما أنني كنتُ محقاً بشأن ذلك |
J'avais raison. Ils hibernent dans les capsules. - Où ça ? | Open Subtitles | حَسناً, لقد كنتُ محقاً جميعهم داخل سنفات سباتِهم |
J'ai dit que J'avais raison. | Open Subtitles | قلتُ أني كنتُ محقاً. |
J'avais raison, c'est une Plasmavore. Que faisait-elle sur Terre ? | Open Subtitles | كنتُ محقاً, إنها من فصيلة البلاسمافور - ماذا تفعل على الأرض؟ |
- Tu peux. J'avais raison pour les brochettes. | Open Subtitles | لقد كنتُ محقاً بشأن تلك الأسياخ |
J'avais raison. | Open Subtitles | -بعد القليل من الإقناع، أعطانا مصدره وقد كنتُ محقاً |
Scènes de chasse, J'avais raison. | Open Subtitles | مشاهد صيد. كنتُ محقاً. |
J'avais raison, n'est-ce pas? | Open Subtitles | لقد كنتُ محقاً ، أليس كذلك ؟ |
J'avais raison. Sérum d'invisibilité. | Open Subtitles | كنتُ محقاً بخصوص مصل التخفي. |
J'ai une idée mais... même si j'ai raison... | Open Subtitles | ...لدي حدس، لكن ...حتى وإن كنتُ محقاً أعلم |
C'est pas des conneries, et il sera soit en colère, soit heureux, selon si j'ai raison ou pas. | Open Subtitles | - ليست تفاهات - وسوف يكون غاضباً جداً أو في غاية السعادة يعتمد عمّا إذا كنتُ محقاً أم لا |
Pas d'inquiétude, si j'ai raison sur Mindy, elle sera très proche de Phil. | Open Subtitles | إن كنتُ محقاً بخصوص (مندي) فهي ستكون أقرب من اللازم من أخيك (فيل) |
- Si j'ai raison, je reste ? | Open Subtitles | وإذا كنتُ محقاً.. |
Si j'ai raison, son cœur s'arrêtera. | Open Subtitles | وإذا كنتُ محقاً فسيتوقف قلبه |