"كنتِ تقولين" - Translation from Arabic to French

    • tu disais
        
    • Vous disiez
        
    • disais-tu
        
    • disiez-vous
        
    tu disais que tu étais genre à la dérive complet ? Open Subtitles إذاً كنتِ تقولين أنك كنتِ تحبين الخريف المجاني ؟
    Désolé, euh, j'ai raté ce que tu disais. au sujet d'avoir un bébé. Open Subtitles آسفة، لم أسمع ماذا كنتِ تقولين بشأن حصولكِ على طفل
    tu disais quoi déjà à propos de ne pas l'allumer? Open Subtitles هل كنتِ تقولين شيئاً عن عدم طرده ؟
    Vous disiez toujours qu'ils n'étaient pas des fiches de score. Open Subtitles كنتِ تقولين دوماً أنّه لا يوجد بطاقات للإنجازات
    Pardon. Que disais-tu ? Open Subtitles . أسف بخصوص هذا ماذا كنتِ تقولين ؟
    Que disiez-vous au sujet de mon complexe du héros ? Open Subtitles ماذا كنتِ تقولين عن عُقدة البطولة خاصّتي؟
    Je me souviens que tu disais que c'était ton endroit préféré pour manger, donc j'ai tenté ma chance. Open Subtitles أتذكر عندما كنتِ تقولين لي بأن هذا المكان الذي تحبينه للغداء لذا جربت حظي
    Ce serait si merveilleux si tu disais la vérité. Open Subtitles يا إلهي، ألم يكن الأمر أفضل لو كنتِ تقولين الحقيقة؟
    Ce que tu disais sur Pottery Barn? Open Subtitles أتعلمين ماذا كنتِ تقولين عن كتالوج الأواني الفخارية؟
    tu disais que la clé qui t'amènerait à toujours dire oui, doit venir du Ciel. Open Subtitles أنتِ كنتِ تقولين اعني بخصوص المفتاح الذي يجعلكِ دائما تقولين نعم .. قد يأتي من السماء
    Peut-être à un certain niveau, il savait que tu disais la vérité. Open Subtitles ربّما في مكانٍ ما بداخله علمَ أنّكِ كنتِ تقولين الحقيقة.
    Au lycée, tu disais toujours que j'avais peur d'échouer. Open Subtitles لقد كنتِ تقولين دائماً عندما كنت في الثانوية بأنني خائفة من الفشل
    Eh oui, je sais ce que tu disais aujourd'hui. Open Subtitles أجل أعلم ما كنتِ تقولين طوال اليوم
    tu disais quelque chose à propos de comment t'utilises les glaçons... Open Subtitles هل كنتِ تقولين شيئًا عن كيفية آستخدام الثلج... .
    Désolée, Amy, tu disais quelque chose sur le prépuce de Howard ? Open Subtitles آسفة "أيمي" كنتِ تقولين شيئاً عن قلفة "هاورد"؟
    Qu'est ce que tu disais sur l'édition de la St. Valentin ? Open Subtitles ماذا كنتِ تقولين حول مشكل عيد الحب ؟
    tu disais pouvoir savoir où se trouve l'aumônier Wade ? Open Subtitles كنتِ تقولين أنه يمكنك معرفة مكان القسيسة (وايد)؟
    Vous disiez quoi à propos de Teddy et de ce concours ? Open Subtitles ماذا كنتِ تقولين عن تيدي و هذه المُسابقة؟
    Alors, Vous disiez que vous n'étiez pas mariée? Open Subtitles ماذا كنتِ تقولين من قبل عن كونك غير متزوجة؟
    Quand je vous ai vu mentir, ça m'a aidé à savoir quand Vous disiez la vérité. Open Subtitles عندما أشاهدكِ تقولين كذبة، فإنّ ذلك يُساعدني على تحديد ما إذا كنتِ تقولين الحقيقة.
    Que disais-tu à propos des personnes qui sont de l'après midi ? Open Subtitles ماذا كنتِ تقولين حول أوقات الظهيرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more