"كنت أبحث عن" - Translation from Arabic to French

    • Je cherchais
        
    • Je cherche
        
    • J'ai cherché
        
    • Je recherche
        
    • Je recherchais
        
    • train de chercher
        
    Je cherchais des méthodes alternatives pour améliorer ma santé, et je suis tombé sur cette décoction peu après avoir été diagnostiqué. Open Subtitles كنت أبحث عن طرق بديلة لمساعدة صحتي، وأنا حدث على هذا طهو قريبا بعد أن تم تشخيص.
    Je cherchais seulement à être heureux, je me suis donc lancé les yeux fermés. Open Subtitles لقد كنت أبحث عن بعض السلام والسعادة فقط لذا غفلت عنهم
    Je cherchais du sable pour mélanger avec ma peinture. J'ai trébuché. Open Subtitles كنت أبحث عن الرمل لكي أخلطة مع طلائي فتعثرت
    Je cherche l'autre moitié - de la Table du diable. Open Subtitles كنت أبحث عن نصف لوح الكائنات الشيطانية الآخر
    Et toute ma vie, J'ai cherché cette chose, tu sais. Open Subtitles وطوال حياتي, كنت أبحث عن ذاك الشيء .أتعلم
    Je cherchais un dossier de la NSA pour disculper un homme innocent. Open Subtitles كنت أبحث عن ملف لوكالة الأمن القومي لتبرئة رجل بريء.
    Je cherchais une appli pour les moulins à poivre, et j'ai trouvé ça. Open Subtitles كنت أبحث عن تطبيق لمطاحن الفلفل ووجدت هذا
    Je cherchais des informations techniques qui me conduiraient vers la maîtrise, mais.. Open Subtitles كنت أبحث عن أى معلومة تقنية قد تساعدنى فى التقرب من القادة لكن ـ
    Je cherchais un endroit où dormir ce soir, tu sais, un endroit sûr, et des gars m'ont sauté dessus. Open Subtitles كنت أبحث عن مكان لأنام في الليلة, أتعلمين في مكان آمن, وهجم عليّ رجلان
    La première fois que je suis venu ici, Je cherchais un vrai casque viking. Open Subtitles أول مرة جئت هنا، كنت أبحث عن خوذة فايكنغ أصلية
    Je cherchais juste des réponses. Open Subtitles أظنني كنت أبحث عن بعض الإجابات, أنت تعلم؟
    - Je pense que Je cherchais juste des réponses. Open Subtitles أظنني كنت أبحث عن بعض الإجابات, أنت تعلم؟
    Je cherchais d'abord juste un nom, mais quand j'ai commencé à fouiner, j'ai remarqué toutes ces pouffes qui se jettent sur mon homme. Open Subtitles فى البداية كنت أبحث عن إسم واحد لكن مرة واحدة نكزت الجميع بدأت ألاحظ هؤلاء السيدات
    Je cherchais le professeur, j'croyais le trouver ici Open Subtitles كنت أبحث عن البروفيسور إعتقدتُ انه يعيش هنا
    Je cherchais une sortie de secours, quand j'ai su que j'étais enceinte Open Subtitles كنت أبحث عن وسيلة للخروج عندما أكتشفت أنني حامل
    Je cherchais des trucs qu'on pourrait utiliser. Open Subtitles كنت أبحث عن بعض الأشياء ربما نستطيع أستخدامها
    Je cherche Bowstring Road qui n'est pas sur la carte. Open Subtitles لقد كنت أبحث عن طريق باوسترينج بكل مكان و هو ليس على خريطتي
    Je cherche toutes les infos que vous avez sur les meurtres du Bouc il y a dix ans. Open Subtitles كنت أبحث عن المعلومات التي لديك عن الماعز القاتل منذ 10 سنوات.
    Je cherche quelqu'un qui était dans ce bar. Open Subtitles كنت أبحث عن شخص كان في الحانة في وقت سابق.
    Toute ma vie, J'ai cherché une seule et unique chose, juste une chose en laquelle croire. Open Subtitles في كل حياتي كنت أبحث عن شيء واحد فقط شيء واحد فقط أصدقه
    Je recherche quelque chose depuis longtemps, cherche dans la technologie récupérée. Open Subtitles كنت أبحث عن شيء لمدة طويلة جدًا، كنت أبحث عنه سلة مهملات التقنية
    Non, si Je recherchais des voyous, vous deux seriez mes principaux suspects. Open Subtitles إن كنت أبحث عن المجرمين، فسيكون أول المشتبه بهم هو أنتم.
    Ça va paraître fou, mais j'étais en train de chercher un sac à main. Open Subtitles هذا يبدو مجنوناً لكنني كنت أبحث عن حقيبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more