"كنت أتمني" - Translation from Arabic to French

    • J'espérais
        
    • Si seulement
        
    • J'aurais aimé
        
    J'espérais régler cette question d'une autre manière, mais ce ne sera pas possible. Open Subtitles كنت أتمني تسوية هذة المسألة بطريقة عصرية ولكن هذا لن يكون ممكناً هو ملككم
    J'espérais m'acheter une nouvelle maison là-bas si je pouvais le vendre. Open Subtitles كنت أتمني أن أشتري فرع آخر للمكان هناك إذا إستطعت البيع
    J'espérais qu'on pouvait créer un lien et tu verrais que je ne suis pas un si mauvais type. Open Subtitles كنت أتمني أننا نستطيع ان نتحد لتستطيع أن تري اني لست بالشخص السئ
    Si seulement on m'avait dit qu'il y avait une partie de tennis! Je ne savais pas. Open Subtitles كنت أتمني بأن يخبرني شخص ما إذا كان من المفترض إقامة مبارة للتنس , أنا لم أعرف فحسب
    C'est la fille que J'aurais aimé qu'elle soit, qui me manque. Open Subtitles أعتقد بأنني أفتقد الفتاة التي كنت أتمني أن تكون كما أعرفها
    Désolée, je suis en retard au travail, mais J'espérais que nous pourrions aller boire un café demain pour pouvoir discuter. Open Subtitles آسفة , تأخرت عن العمل لكن كنت أتمني أن نلتفي غدا لشرب القهوة
    J'espérais que tu le surveilles une heure pendant que je fais une sieste. Open Subtitles و كنت أتمني أن تقوم بمراعته لمدة ساعة حتي أنام قليلاً
    J'espérais la garder à l'abri des regards. Open Subtitles أورلينز مدينة في شمال فرنسا كنت أتمني أن أحفظها بعيداً عن الأنظار
    J'espérais de l'Anglais avec un faux accent Français. Open Subtitles أقصد كنت أتمني اللغة الانجليزية بلكنة فرنسية
    J'espérais que tu ne le fasse pas, mais tu l'a fait. Open Subtitles لكني فعلت... كنت أتمني أن لا تفعل لكنك فعلت
    J'espérais pouvoir l'éviter en trouvant une solution. Open Subtitles .. كنت أتمني لو لم أخبركِ أن هناك شئ مثل هذا
    J'espérais que vous nous aideriez à expliquer ça. Open Subtitles فى الواقع, كنت أتمني أن تساعدنا فى معرفة ذلك
    Et bien, je suis vraiment désolée d'ententendre ça, chérie, parce que maintenant tu me forces à faire quelque chose que J'espérais pouvoir éviter. Open Subtitles حسناً , أنا أسفة جداً حبيبتي لأنكي الآن أجبرتيني علي فعل شيئ كنت أتمني أن أتجنبه
    Je .. J'espérais parler avec M.Foster, si c'est d'accord. Open Subtitles أنا فقط كنت أتمني التحدث مع السيد فوستر قليلاً
    J'espérais qu'il me prendrait dans ses bras, en me disant qu'il comprenait. Open Subtitles أظن أنني كنت أتمني أن يحتضنني، و يخبرني انه يتفهم
    Si seulement notre capitaine était aussi génial que Jimmy ! Open Subtitles كنت أتمني أن يكون قائدنا رائع مثل جيمي
    Si seulement mon fils voyait ça. Open Subtitles كنت أتمني أن يراني أبني أفعل ذلك
    Si seulement j'étais aussi... Open Subtitles ... كنت أتمني لو كان عندي أيضا
    J'aurais aimé que ça tourne mieux. Open Subtitles كنت أتمني لو كانت الأمور قد صارت لما هو أفضل.
    J'aurais aimé que tu te joignes à moi. Tout ce coin du pays m'appartient. Open Subtitles كنت أتمني أن تأتي معي حين أردتك فأنا أمتلك نصف هذه المدينة
    J'aurais aimé avoir de meilleures nouvelles, Fernando, mais ce n'est pas un rendez-vous "tu sors". Open Subtitles كنت أتمني أن أمتلك أخبار أحسن لك يا (فيرناندو) و لكن هذه ليست مقابلة لأخبرك بأنك ستخرج من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more