"كنت أذهب" - Translation from Arabic to French

    • J'allais
        
    • Je suis allé
        
    • Je allais
        
    J'allais voir mon prêtre et je pleurais, je lui disais à quel point j'avais honte de ce que faisait mon mari, mais c'était faux. Open Subtitles كنت أذهب إلى كاهني، وكت أبكي، وأقول كم شعرت بسوء حيال طريقة كسب زوجي لماله، ولكن كان هذا هراء.
    À la fac, J'allais souvent au département d'anglais, pour étudier. Open Subtitles عندما كنت في الكلية كنت أذهب إلى قسم اللغة الإنجليزية للدراسة
    J'allais justement demander si vous aviez vérifié le darknet ? Open Subtitles أوه، كنت أذهب أن يقول، كنت فحص داركنت، نعم؟
    Je suis allé à pas mal de séminaires... et écouté pas mal de cassettes. Open Subtitles و أنا كنت أذهب الي عدّة مؤتمرات مؤخراً و أستمع للكثير من الشرائط المُسجّلة
    Je allais dire, "Ne pas jouer selon les règles," Open Subtitles كنت أذهب أن يقول، "لا تلعب وفقا للقواعد و"
    À l'époque, J'allais tout le temps pêcher, vers le nord. Open Subtitles نعم، كنت أذهب الصيد في كل وقت إلى الشمال.
    Je sais pas trop ce que J'allais dire, mais j'avais besoin de te voir. Open Subtitles أم، وأنا لا أعرف ما كنت أذهب أن يقول، ولكن كنت أعرف أنني بحاجة لرؤيتك
    J'allais dans ma cachette... pour répéter sans cesse. Open Subtitles لذا فقد كنت أذهب إلى هذا المكان و كنت.. فقط أتمرن و أتمرن
    J'allais dans un café de Montmartre, avec Jean-Jacques. Open Subtitles و كنت أذهب دائماً إلى ذلك المقهى في مونمارتر برفقة جان جاك
    J'allais diner avec mes parents, tous les jeudis soirs au Red Lobster. Open Subtitles كنت أذهب للعشاء مع والديّ كل ليلة خميس، نأكل السرطان الأحمر
    J'allais à côté et j'ai décidé de vous rendre ça. Open Subtitles أنا كنت أذهب بيت مجاور وأنا الفكر بأنّ أنا يرجع هذا.
    Et quand tu avais fini, J'allais récupérer tes cheveux dans la canalisation. Open Subtitles و عندما كنت تخرجي كنت أذهب للبالوعة و كنت ألتقط شعرك
    J'allais entrer en guerre pour sauver les âmes humaines du mal de ce monde. Open Subtitles كنت أذهب إلى ساحة قتال لكى أحفظ حياة البشر من شر العالم
    J'allais acheter du melon pour papa. Open Subtitles لقد كان يعمل عند الخباز كنت أذهب وألتقط الفطائر
    Je m'appelle Dee Reynolds, et je suis une actrice et comédienne pro... et J'allais aussi à l'école ici. Open Subtitles اسمي دي رينولدز، ولست فقط ممثلة محترفة وكوميدية.. لكني أيضاً كنت أذهب الى المدرسة هنا
    Vous savez, J'allais tout le temps là bas avec mon beau-père, et je n'ai jamais rien attrapé d'aussi gros. Open Subtitles تعلم أنني كنت أذهب إلى هناك في كل وقت مع زوج أمي ولم أمسك أبداً شيئاً بمثل هذا الكبر
    Et bien, quand j'étais petite, J'allais sur le toit de chez Zayde sur la rue Sackett et je regardais le soleil couchant. Open Subtitles حسنا، عندما كنت طفلة، كنت أذهب إلى لZayde السقف على شارع ساكت ومشاهدة الشمس تنخفض.
    J'ai mes amis de l'armée. Je suis allé chez eux. Open Subtitles فلدي أصدقائي من الجيش و كنت أذهب إلي منازلهم
    Je suis allé à l'école. Je ne croyais pas au croque-mitaine. Open Subtitles لقد كنت أذهب إلى المدرسة و لم أكن أؤمن بوجود الوحوش أو الأشباح
    Je suis allé à elle avec des cisailles et une faux. Open Subtitles كنت أذهب إلى الحديقة مع المجزّات و المنجل
    Je allais dire que. Open Subtitles كنت أذهب أن يقول ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more