"كنت اتمنى" - Translation from Arabic to French

    • J'espérais
        
    • J'aimerais
        
    • J'aurais aimé
        
    • J'esperais
        
    • J'aurais bien
        
    • J'aurais souhaité
        
    J'espérais que tu sois là pour que je te demande de sortir avec moi. Open Subtitles كنت اتمنى انك لا تزال هنا لأطلب من الخروج لموعد عرامي
    J'espérais juste que tu pourrais, euh... tu sais, peut-être tu pourrais lui dire de m'appeler ? Open Subtitles كنت اتمنى فقط لو تستطيع ربما يجب ان تخبرها فقط ان تتصل بي؟
    J'espérais que, suite à ce qui s'est passé, ce serait une bonne idée que toi, moi et Michael allions en salle de réunion résoudre ce conflit. Open Subtitles كنت اتمنى أنه في ضوء جميع ما حدث اليوم ستكون فكرة جيدة لك ولمايكل أن تدخلوا للإجتماع من اجل حل النزاع.
    J'aimerais avoir une mère et un frère que je pourrais traiter comme de la m... Open Subtitles كنت اتمنى ان يكون لي ام وشقيق كنت سأفتديهم بكل ما استطعت
    J'aimerais que quelqu'un fasse à Rahm Tak ce que mon mari a fait à ce monstre. Open Subtitles كنت اتمنى ان يقوم شخص ما بأعطاء راهام تاك نفس المُعالجه التي اعطاها زوجي لهذه الحشرة
    J'aurais aimé qu'on retente de prendre un café, étant donnée la manière dont le dernier c'est terminé. Open Subtitles كنت اتمنى على إعادة على القهوة، و كما نرى كيف ذهب الماضي واحد خارج القضبان.
    Alors avec tout ce qu'il se passe, J'espérais que vous pouviez créer quelque chose. Open Subtitles لذا مع كل ما حدث كنت اتمنى ان تصممي لي مثله
    J'espérais travailler pour quelqu'un comme mon père... quelqu'un d'inspirant, un mentor... mais j'ai fini avec vous. Open Subtitles و كنت اتمنى ان انتهي بالعمل لدى شخص مثل ابي شخصاً مُلهم، مُعلم و قد إنتهي بي الأمر معك
    J'espérais que Dora arrête de pleurer, mais après 20 minutes à essuyer la morve, Open Subtitles كنت اتمنى لو صرخت دورا لكن بعد عشرين دقيقة من مسح مخاط الأنف
    Je suis désolé pour cette intrusion, mais J'espérais intégrer votre classe. Open Subtitles أنا آسف للتدخل، ولكن كنت اتمنى لإضافة صفك .
    J'espérais plus qu'une présentation en images. Open Subtitles اتعلمي انا حقا اقدر مساعدتك بكل ماتستطيعي في هذه القضية. كنت اتمنى هذه الرحلة ان تكون
    J'espérais que vous pourriez me fournir quelques précisions en off. Open Subtitles انظر , كنت اتمنى ان تساعدنى ببعض ..
    Mais J'espérais... qu'on puisse réunir nos pièces et comprendre les choses un peu mieux ? Open Subtitles ولكن كنت اتمنى... ... ربما انا وانتي نستطيع نضع الاحجيه ببعض و..
    J'espérais peut-être qu'il allait merder Open Subtitles اعتقد انني كنت اتمنى ان لا يتأقلم بالسجن
    J'espérais que ce soit mes traits rudes qui t'aient attiré mais, je vais prendre ça. Open Subtitles كنت اتمنى ان يكون زفافي جيداً. ان تكونين جذابه في الممر وانا أخذكِ.
    J'aimerais bien rester, mais si la reine enrôle de force des maîtres de l'air, on doit agir. Open Subtitles كنت اتمنى ان نستطيع البقاء و لكن اذا كان صحيح ان ممكله الارض تجبر مسخرى الهواء للانضمام لجيشها
    J'aimerais bien vous emmener, mais le nombre de places est limité. Open Subtitles كنت اتمنى ان اخذك معى ولكن الامكان معدودة؟
    J'aimerais avoir ton assurance, mais je n'ai rien. Open Subtitles . حسنا , كنت اتمنى ان املك ثقتك ريد . انا لا املك شيئا
    J'aurais aimé seulement qu'on sache que c'était notre destin, Open Subtitles انا اظن بأني كنت اتمنى فقط لو علمنا ان هذا هو قدرنا
    Vous savez, d'un professionnel à un autre, J'aurais aimé rencontrer quelqu'un comme vous quand j'étais petite. Open Subtitles كما تعلمين، كلام من محترف لآخر، كنت اتمنى لو إني التقيت بشخص مثلك عندما كنتُ فتاة صغيرة
    J'esperais trouver une preuve de sang. Open Subtitles كنت اتمنى العثور على أدلة الدم
    J'aurais bien aimé qu'elle fût clouée au lit pendant 29 ans. Open Subtitles نعم، كنت اتمنى ان تبقى ممدة على هذا الفراش.
    J'aurais souhaité qu'il ne l'aient pas attrapé. Open Subtitles كنت اتمنى الا يتمكنوا من القبض عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more