J'espérais que tu sois là pour que je te demande de sortir avec moi. | Open Subtitles | كنت اتمنى انك لا تزال هنا لأطلب من الخروج لموعد عرامي |
J'espérais juste que tu pourrais, euh... tu sais, peut-être tu pourrais lui dire de m'appeler ? | Open Subtitles | كنت اتمنى فقط لو تستطيع ربما يجب ان تخبرها فقط ان تتصل بي؟ |
J'espérais que, suite à ce qui s'est passé, ce serait une bonne idée que toi, moi et Michael allions en salle de réunion résoudre ce conflit. | Open Subtitles | كنت اتمنى أنه في ضوء جميع ما حدث اليوم ستكون فكرة جيدة لك ولمايكل أن تدخلوا للإجتماع من اجل حل النزاع. |
J'aimerais avoir une mère et un frère que je pourrais traiter comme de la m... | Open Subtitles | كنت اتمنى ان يكون لي ام وشقيق كنت سأفتديهم بكل ما استطعت |
J'aimerais que quelqu'un fasse à Rahm Tak ce que mon mari a fait à ce monstre. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان يقوم شخص ما بأعطاء راهام تاك نفس المُعالجه التي اعطاها زوجي لهذه الحشرة |
J'aurais aimé qu'on retente de prendre un café, étant donnée la manière dont le dernier c'est terminé. | Open Subtitles | كنت اتمنى على إعادة على القهوة، و كما نرى كيف ذهب الماضي واحد خارج القضبان. |
Alors avec tout ce qu'il se passe, J'espérais que vous pouviez créer quelque chose. | Open Subtitles | لذا مع كل ما حدث كنت اتمنى ان تصممي لي مثله |
J'espérais travailler pour quelqu'un comme mon père... quelqu'un d'inspirant, un mentor... mais j'ai fini avec vous. | Open Subtitles | و كنت اتمنى ان انتهي بالعمل لدى شخص مثل ابي شخصاً مُلهم، مُعلم و قد إنتهي بي الأمر معك |
J'espérais que Dora arrête de pleurer, mais après 20 minutes à essuyer la morve, | Open Subtitles | كنت اتمنى لو صرخت دورا لكن بعد عشرين دقيقة من مسح مخاط الأنف |
Je suis désolé pour cette intrusion, mais J'espérais intégrer votre classe. | Open Subtitles | أنا آسف للتدخل، ولكن كنت اتمنى لإضافة صفك . |
J'espérais plus qu'une présentation en images. | Open Subtitles | اتعلمي انا حقا اقدر مساعدتك بكل ماتستطيعي في هذه القضية. كنت اتمنى هذه الرحلة ان تكون |
J'espérais que vous pourriez me fournir quelques précisions en off. | Open Subtitles | انظر , كنت اتمنى ان تساعدنى ببعض .. |
Mais J'espérais... qu'on puisse réunir nos pièces et comprendre les choses un peu mieux ? | Open Subtitles | ولكن كنت اتمنى... ... ربما انا وانتي نستطيع نضع الاحجيه ببعض و.. |
J'espérais peut-être qu'il allait merder | Open Subtitles | اعتقد انني كنت اتمنى ان لا يتأقلم بالسجن |
J'espérais que ce soit mes traits rudes qui t'aient attiré mais, je vais prendre ça. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان يكون زفافي جيداً. ان تكونين جذابه في الممر وانا أخذكِ. |
J'aimerais bien rester, mais si la reine enrôle de force des maîtres de l'air, on doit agir. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان نستطيع البقاء و لكن اذا كان صحيح ان ممكله الارض تجبر مسخرى الهواء للانضمام لجيشها |
J'aimerais bien vous emmener, mais le nombre de places est limité. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان اخذك معى ولكن الامكان معدودة؟ |
J'aimerais avoir ton assurance, mais je n'ai rien. | Open Subtitles | . حسنا , كنت اتمنى ان املك ثقتك ريد . انا لا املك شيئا |
J'aurais aimé seulement qu'on sache que c'était notre destin, | Open Subtitles | انا اظن بأني كنت اتمنى فقط لو علمنا ان هذا هو قدرنا |
Vous savez, d'un professionnel à un autre, J'aurais aimé rencontrer quelqu'un comme vous quand j'étais petite. | Open Subtitles | كما تعلمين، كلام من محترف لآخر، كنت اتمنى لو إني التقيت بشخص مثلك عندما كنتُ فتاة صغيرة |
J'esperais trouver une preuve de sang. | Open Subtitles | كنت اتمنى العثور على أدلة الدم |
J'aurais bien aimé qu'elle fût clouée au lit pendant 29 ans. | Open Subtitles | نعم، كنت اتمنى ان تبقى ممدة على هذا الفراش. |
J'aurais souhaité qu'il ne l'aient pas attrapé. | Open Subtitles | كنت اتمنى الا يتمكنوا من القبض عليه |