Tu essayais de te faire inviter au repas de Thanksgiving. | Open Subtitles | كنت تحاول الحصول على دعوة لعشاء عيد الشكر. |
Donc tu es prêt à me dire à qui Tu essayais de prouver quelque chose ? | Open Subtitles | إذاً هل أنت مستعد لإخباري عمَن كنت تحاول بأن تثبت شيئاً ما لأجله؟ |
tu voulais tant un succès que ce n'était pas toi. | Open Subtitles | كنت تحاول جاهداً تحقيق نجاحاً ليس نابعاً منك |
vous essayez de me faire quitter la ville depuis mon arrivée. | Open Subtitles | كنت تحاول إخراجي من البلدة منذ أن أتيت هنا |
vous vouliez la rejoindre, les rejoindre. | Open Subtitles | لقد كنت تحاول الوصول إليها الوُصول إليهما معاً. |
Qu'essayais-tu de faire, faire arrêter mes amis de sorte qu'ils n'aient plus une mauvaise influence sur moi ? | Open Subtitles | ما الذي كنت تحاول القيام به، الحصول على أصدقائي القبض عليهم حتى أنهم سوف التوقف عن أن يكون لها تأثير سيء على لي؟ |
Si, si tu veux compromettre le club et mettre un tas de merde devant notre porte. | Open Subtitles | منطقي إذا كنت تحاول إضعاف النادي. و تأتي بكم كبير من المشاكل إليه. |
Tu aurais dû me tuer quand tu en as eu la chance parce que peu importe ce que c'est peu importe ce que tu essayes de faire | Open Subtitles | ،كان عليك قتلي حين أتيحت لك الفرصة لأن أيا كان هذا ،مهما كنت تحاول القيام به هنا |
Si tu essaies de me faire peur, je vais te tuer. | Open Subtitles | إذا كنت تحاول تخويف لي , وأنا ستعمل قتلك. |
Qu'est-ce que Tu essayais de me dire à la fête ? | Open Subtitles | ما الذي كنت تحاول أن تخبرني به في الحفلة؟ |
Et Tu essayais de me montrer la taille de ton ego. | Open Subtitles | وماذا كنت تحاول أن تبين لى، حجمك الحقيقى ؟ |
Tu essayais de me préparer à faire le boulot que tu fais. | Open Subtitles | كنت تحاول ان تجعلني مستعدا للقيام بالعمل كما قمت به انت |
Tu essayais de penser à un endroit où dormir pendant qu'elle se calmait ? Tu sais que ce n'est jamais une bonne idée. | Open Subtitles | أجل,كنت تحاول التفكير في المكان الذي ستنام فيه بينما هي تقوم بطردك؟ تعلم ان هذه الفكره لم تكن يوما ناجحه |
Peut-être que tu voulais juste me protéger, et maintenant c'est à moi de te protéger. | Open Subtitles | أوَتعلم، ربّما كنت تحاول حمايتي كلّ ذلك الوقتِ. لكنّه دوري الآن لحمايتكَ. |
Peut-être que tu voulais juste me protéger, et maintenant c'est à moi de te protéger. | Open Subtitles | أوَتعلم، ربّما كنت تحاول حمايتي كلّ ذلك الوقتِ. لكنّه دوري الآن لحمايتكَ. |
L'entrepôt de stockage m'a appelé en disant que tu voulais faire un retrait. | Open Subtitles | منشأة التخزين اتصلت بي وأخبرتني أنك كنت تحاول استرجاعهم |
Si vous essayez de nous faire peur, le reste de l'équipe sera là dans quelques minutes. | Open Subtitles | إذا كنت تحاول إخافتنا، فأن بقية الفريق سيكون هنا بأى لحظة. |
Donc, elle siphonne le courant et vous essayez de le récupérer. | Open Subtitles | أكثر قليلا منصفة. حتى انها سيفونينغ قبالة السلطة و كنت تحاول سيفون مرة أخرى. |
D'après ça, Bennett pensait que vous vouliez profiter de la mort d'Arturo. | Open Subtitles | من المراسلات، بدا بينيت للتفكير ان كنت تحاول النقدية في وفاة ارتورو ل. |
Qu'essayais-tu de faire, faire arrêter mes amis de sorte qu'ils n'aient plus une mauvaise influence sur moi ? | Open Subtitles | ما الذي كنت تحاول فعله أن يتم ألقاء القبض على أصدقائي ليتوقفوا بكونهم ذو تأثير سيء لي ؟ |
Si tu essaies de me protéger, une explosion de cette taille ne fera pas ce que tu veux. | Open Subtitles | إذا كنت تحاول حمايتي، أنا لا أعتقد أن الانفجار الذي الحجم سوف تفعل ما تريد. |
Je vois que tu essayes de protéger ton peuple, mais moi aussi. | Open Subtitles | أحصل على كنت تحاول حماية شعبك، ولكن أنا آم أولا. |
Que voulais-tu me dire à la fête ? | Open Subtitles | ما الذي كنت تحاول أن تخبرني به في الحفلة؟ |
Si vous essayez d'être discret, commencez par baisser le volume sur le naissain des amants. | Open Subtitles | إذا كنت تحاول أن تكون حذرا، تبدأ من خلال رفض وحدة التخزين على خلاف العشاق. |
Je sais que t'essayais de m'aider, mais ne refais plus jamais ça. | Open Subtitles | أعلم إنّك كنت تحاول تقديم المساعدة فقط لا تفعل هذا مجدداً فحسب |
Tu as essayé de me dire quelque chose et je n'ai pas écouté, je suis désolée. | Open Subtitles | كنت تحاول أن تقول لي شيء ما وأنا لم أصغي إليك وأنا آسفه |