"كنت تفكر به" - Translation from Arabic to French

    • tu pensais
        
    • tu penses
        
    • pensiez-vous
        
    • t'a pris
        
    • tu croyais
        
    • pensais-tu
        
    À quoi tu pensais, faire toute cette merde avec son père ? Open Subtitles مالذي كنت تفكر به تستخدم تلك الحيلة مع والدها ؟
    Pas de prostituée. C'était à quoi tu pensais , Finch. Open Subtitles لا للعاهرات ذلك ما كنت تفكر به يا..
    Car tu as commencé à dire un tas de bêtises et tu n'as pas dit ce que tu pensais. Open Subtitles لأنك فقط بدأت تتحدث في حفنة من الهراء ولم تقل أبدا ما الذى كنت تفكر به
    Mais à quoi est ce que tu penses, bon sang ? Open Subtitles مالذي كنت تفكر به ؟
    A quoi diable pensiez-vous en tirant sur eux ? Open Subtitles ما الذي كنت تفكر به بحق الجحيم بإطلاق النار عليهم؟
    Je te demande de m'expliquer ce qui t'a pris, parce que je me souviens qu'on était d'accord pour ne rien dire. Open Subtitles ما الذي تفعله؟ أرجوك, ارجوك, أخبرني بما كنت تفكر به بالضبط لأننيمتأكدللغاية, أننا اتفقنا لى عدم قول شئ
    C'est un transmetteur longue portée, alors il n'était pas suicidaire, si c'est ce que tu croyais. Open Subtitles حسنا، ان الارسال بعيد المدى لذلك لم يكن ينوي الانتحار إذا كان هذا ما كنت تفكر به
    A quoi pensais-tu pour tirer sur Casper en plein visage, espèce de détraqué ? Open Subtitles ما الذي كنت تفكر به إطلاق النار على كاسبر في وجهه , هل أنت مختل؟
    À quoi tu pensais, bordel ? Open Subtitles ما الذي كنت تفكر به بحق الجحيم
    A quoi tu pensais ? Open Subtitles ما الذي كنت تفكر به بحق الجحيم ؟
    A quoi tu pensais ? Open Subtitles ما الذي كنت تفكر به بحق الجحيم؟
    tu pensais à quoi, bordel ? Open Subtitles ما الذي كنت تفكر به بحق الجحيم؟
    A quoi tu pensais bon sang ? Open Subtitles ! ما الذي كنت تفكر به بحق الجحيم؟
    J'ai toujours su ce que tu pensais, Tony. Open Subtitles كنت أعلم دوماً بما كنت تفكر به يا (طوني)
    À quoi tu pensais ? Open Subtitles ماذا كنت تفكر به ؟
    A quel magasin tu pensais? Open Subtitles ماهو المحل الذي كنت تفكر به ؟
    Je veux dire, à quoi tu pensais ? Open Subtitles اقصد, مالذي كنت تفكر به
    - À quoi tu pensais ? Open Subtitles - مالذي كنت تفكر به -
    Mec, à quoi tu penses ? Open Subtitles ما الذي كنت تفكر به يا رفيق؟
    C'est à lui que tu penses tout le temps. Open Subtitles إنه كل ما كنت تفكر به
    À quoi pensiez-vous ? Open Subtitles ما الذي كنت تفكر به بحق الجحيم ؟
    Trevor, à quoi pensiez-vous en ramenant une femme au conseil ? Open Subtitles تريفور)، ما الذي كنت تفكر به بحق الجحيم) عند مجيئك بامرأة إلى المشورة ؟
    Qu'est-ce qui t'a pris de l'amener à l'hôpital ? Open Subtitles ما الذى كنت تفكر به كى تحضرها إلى المستشفى؟
    Qu'est-ce que tu croyais, papa ? Open Subtitles ماذا كنت تفكر به يا أبي ؟ ؟
    À quoi pensais-tu ? Open Subtitles ما الذي كنت تفكر به?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more