C'est ça que J'avais peur de te donner mon sang. | Open Subtitles | لهذا السبب كنت خائفة من نقل دمائي لك |
Parce que J'avais peur de perdre tout ce qui comptait pour moi. | Open Subtitles | لأنني كنت خائفة من فقدان كل ما يهم بالنسبة لي. |
J'avais peur de regarder au début, mais après... je l'ai fait. | Open Subtitles | كنت خائفة من النظر إليه في البداية ولكني .. فعلت |
Tu n'es pas le seul que J'ai eu peur de voir derrière ma porte. | Open Subtitles | لست الوحيد الذي كنت خائفة من رؤيته عند عتبة بابي .. |
Pendant des mois, après qu'ils nous aient libérés, J'ai eu peur de fermer les yeux. | Open Subtitles | ,أنتتعلم،بعدشهورمنإطلاقسراحنا كنت خائفة من إغلاق عيني. |
J'avais besoin d'une vraie rupture parce que J'avais peur d'être blessé. | Open Subtitles | أنا في حاجة إلى نظيفة استراحة لأنني كنت خائفة من ان يصاب. |
J'avais peur que tu ne puisses pas emporter toutes les pièces. | Open Subtitles | هذا صحيح، لأنني كنت خائفة من قدرتكِ على حمله |
Je suis entrée au cirque car J'avais peur de ne rester qu'une pièce d'un assortiment. | Open Subtitles | انضممت للسيرك لأنني كنت خائفة من أن أمضي حياتي كجزء من مجموعه متشابهه |
Je crois que J'avais peur de revenir sur la scène des rendez vous. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت خائفة من الظهور مجدداً في مشاهد المواعدة |
Je suppose que J'avais peur de te blesser. | Open Subtitles | اعتقد أنى كنت خائفة من جرح مشاعرك |
Que J'avais peur de vivre une vraie relation. | Open Subtitles | لاني كنت خائفة من العلاقة الحقيقية |
J'avais peur de répondre au téléphone. | Open Subtitles | كنت خائفة من أن أرد على الهاتف |
J'avais peur de les laisser à la maison. | Open Subtitles | كنت خائفة من تركهم لوحدهم في المنزل. |
Ils connaissaient ta faiblesse. J'avais peur de ça. | Open Subtitles | لقد عرفوا نقطة ضعفكِ , كنت خائفة من ذلك |
J'ai eu peur de tomber en disgrâce après cette fameuse nuit. | Open Subtitles | كنت خائفة من أن تتلطخ سمعتي بعد أخذك لي للمنزل تلك الليلة |
J'ai eu peur de devenir l'enjeu d'un pari, moi aussi. | Open Subtitles | كنت خائفة من ان اصبح حصة في احد رهاناته ايضا |
J'aurais pu essayer de tirer, mais J'ai eu peur de la toucher. | Open Subtitles | كان يمكن ان اطلق النار كنت خائفة من اصابتها انظرت اليه جيدا؟ |
J'avais peur d'être accusée. | Open Subtitles | لكنّي كنت خائفة من أن تلوموني كلاّ، لكنّا استمعنا لكِ |
Tout ce temps, J'avais peur d'aller à la maison. | Open Subtitles | كل هذا الوقت كنت خائفة من العودة إلى البيت |
J'avais peur que vous soyez un peu... lèche-bottes. | Open Subtitles | كنت خائفة من ان يكون لديك قليل من طيبة القلب |
J'avais peur qu'elle découvre quelque chose que j'avais fait, ce qui a été le cas, par accident. | Open Subtitles | كنت خائفة من أنْ تعرف شيء كنت قد فعلته، وهو ما فعلته عن طريق الصدفة. |
J'ai juste dit à ma soeur que j'avais peur des histoires. | Open Subtitles | أنا فقط أخبرت أختي أنا كنت خائفة من القصص. |
Il a tout fait pour que je vive dans la peur en permanence, que je sache que je n'étais jamais en sécurité et j'avais trop peur de partir. | Open Subtitles | حرص على أن أعيش خائفة بكل خطوة يخطوها حرص على علمي بأني لست آمنة قط وأني كنت خائفة من أن أرحل |