Tu vas te rendre dans le Mexico rural par toi-même ? | Open Subtitles | كنت ستعمل يهيمون على وجوههم في الريفية المكسيك بنفسك؟ |
Je ne suis pas sûre que l'haleine de chips soit une bonne chose si Tu vas voir ton ancienne amante. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست متأكدا المخلل التنفس هو هذه فكرة جيدة إذا كنت ستعمل رؤية الحبيب السابق. |
Puis Tu vas me dire pourquoi tu... | Open Subtitles | ثم كنت ستعمل تقول لي لماذا قمت بإعداد لنا. |
Merde alors, J'allais faire de toi ma copine. | Open Subtitles | المرأة: دانغ، ماما، كنت ستعمل تجعلك لي بوو. |
Est-ce que Schmidt t'a dit que J'allais venir ici ? | Open Subtitles | هل شميت اقول لكم كنت ستعمل يكون هنا؟ |
Inspectrice Ray Yamada, vous devez émarger si vous allez foutre en l'air ma scène de crime. | Open Subtitles | المخبر راي يامادا، يجب عليك قد وقعت في إذا كنت ستعمل خبط بلدي مسرح الجريمة. |
Je voulais que tu voies de tes propres yeux qui ils étaient et pourquoi tu allais les combattre. | Open Subtitles | أنت بحاجة إلى أن ترى مع بأم عينيك من هم ولماذا كنت ستعمل محاربتهم. |
Tes gants ne sont pas doublés, Tu vas ressentir un petit choc. | Open Subtitles | الآن، لا تصطف قفازات الخاص بك، لذلك كنت ستعمل يشعر قليلا من صدمة. |
Et, tu sais, un jour Tu vas la trouver. | Open Subtitles | و، كما تعلمون، يوم واحد كنت ستعمل تجد لها. |
Tu vas me dire que tout ça ce n'est pas un peu bizarre, même pour toi ? | Open Subtitles | كنت ستعمل يقول لي أن هذا الحق هنا ليست حتى غريبة بعض الشيء، حتى بالنسبة لك؟ |
Sors de là, Tu vas être en retard. | Open Subtitles | الخروج من هناك، كنت ستعمل على أن تكون في وقت متأخر. |
Tu vas avoir pleins de marque-pages. | Open Subtitles | كنت ستعمل الحصول على ذلك العديد من الإشارات المجانية. |
Tu vas te calmer et Tu vas continuer à faire ce que tu fais. | Open Subtitles | لذلك، كنت ستعمل على تهدئة نفسك، وأنت ذاهب للحفاظ على فعل ما تفعلونه. |
Tu vas aller sur scène plus tard ? | Open Subtitles | لذا، كنت ستعمل الحصول الى هناك في وقت لاحق؟ |
Si tu veux me sauver, Tu vas te lever, reprendre tes esprits, et nous sortir de là maintenant. | Open Subtitles | حتى إذا كنت تريد إنقاذ لي، كنت ستعمل الوقوف، الحصول على القرف الخاص معا، |
J'allais dire quelque chose, mais je ne voudrais pas sembler indiscrète. | Open Subtitles | حسنا، كنت ستعمل أقول شيئا، ولكن لم أكن أريد أن تبدو فضولي. |
J'allais t'enterrer quand tu as toussé. | Open Subtitles | كنت ستعمل تعطيك دفنها بصورة لائقة ثم سعل. |
J'allais entreprendre une action en justice. | Open Subtitles | عن قتله. كنت ستعمل اتخاذ الإجراءات القانونية. |
Regardez, tout ce que je dis est, si vous allez demander aux gens comme Linda à risquer leur vie, il vaut mieux être sûr exactement pourquoi ils le font. | Open Subtitles | انظر، كل ما أقوله هو، إذا كنت ستعمل نطلب من الناس مثل ليندا للمخاطرة بحياتهم، كنت أفضل أن يكون على يقين |
Vous commencez à regarder d'abord, qui sait vous allez quoi d'autre pour trouver? | Open Subtitles | يمكنك البدء في البحث عن شيء واحد، يدري ماذا كنت ستعمل تجد؟ |
Petit merdeux ! tu allais échanger les mallettes ! | Open Subtitles | انت فليل من الهراء ، كنت ستعمل على تبديل القضية |
Si tu travailles ici, Tu vas suivre les règles. | Open Subtitles | إن كنت ستعمل هنا ستضطر لإتباع بعض القوانين |
Quoi, vous alliez laisser me transformer en vampire juste pour obtenir ses clés? | Open Subtitles | ما، كنت ستعمل دعه تتحول لي إلى مصاص دماء فقط للحصول على مفاتيحه؟ |