"كنت سعيدة" - Translation from Arabic to French

    • étais heureuse
        
    • étais contente
        
    • été heureuse
        
    • étais heureux
        
    • j'étais ravie
        
    Je t'ai donné l'impression que j'étais heureuse là-bas, et que je finirais comme ça. Open Subtitles ربما أعطيتك الانطباع أنني كنت سعيدة هناك وربما يحدث هذا في النهاية
    Tu étais heureuse, et je crois que tu as peur que si Lexi reste par là, tu pourrais l'être encore. Open Subtitles لقد كنت سعيدة وانا اعتقد انك خائفة انه لو بقيت ليكسي بالارجاء ربما سوف تكونين سعيدة مرة اخرى
    J'étais heureuse de partager un château en carton avec toi, et c'est que lorsqu'on s'est embrassés dans le gymnase que j'ai réalisé pourquoi. Open Subtitles كنت سعيدة فقط لمشاركة قصر ورق كرتون معك، ولم يتضح الأمر حتى تبادلنا القبل في صالة الرياضة حين أدركت لماذا.
    Quand j'étais avec Fitz, j'étais contente que vous soyez là. Open Subtitles عندما كنت مع فيتز أنا كنت سعيدة أيضًا لكونك هناك
    Au début, j'étais contente de vivre avec mes grand-parents... Open Subtitles في البداية كنت سعيدة أنني سأبقى مع جدي و جدتي
    J'ai bougé. J'ai été heureuse, triste et j'ai été seule. Open Subtitles وانتقلت كثيرا و كنت سعيدة و كنت حزينة
    Tu sais, tout allait bien. J'étais heureux ! Open Subtitles كما تعلم ، كل شيء كان على ما يرام و قد كنت سعيدة!
    J'étais heureuse hier soir pour la première fois depuis je ne sais même pas quand. Open Subtitles كنت سعيدة البارحة للمرة الأولى منذ وقت طويل
    Et j'étais heureuse car je n'étais pas obligée de me cacher et de vous mentir ! Open Subtitles و لقد كنت سعيدة لأنني لم أتسلل خفية و لم أكذب عليكم
    Même... quand tu souris dans ta tasse ce n'est pas parce que je souriais que cela voulait dire que j'étais heureuse. Open Subtitles . حتى .. الإبتسام بطريقتك فقط لأنني كنت أبتسم . فلا يعني هذا أنني كنت سعيدة
    Mamie était tellement heureuse, et j'étais heureuse car elle l'était. Open Subtitles جدتك كانت سعيدة جداً، و أنا كنت سعيدة لأنها كانت سعيدة.
    Je ne savais même pas si j'étais heureuse avec lui. Open Subtitles أنا حتى لم أكن أعرف إذا كنت سعيدة وأنا معه
    J'étais heureuse avant que tu arrives dans ma vie... tu le sais ça? Open Subtitles -لقد كنت سعيدة قبل مجيئك لحياتي -هل تعلمين ذلك
    J'avais un parking couvert, j'étais heureuse. Open Subtitles -لقد كان لدي منطقة ركن مغطاة -لقد كنت سعيدة
    J'ai dit que j'étais heureuse. Open Subtitles قلتُ إنني كنت سعيدة
    Je sais que les Spartans ne pleurent pas, mais j'étais contente d'avoir le casque. Open Subtitles أنا أعلم أن السبارتن لا يبكون لكن لأول مرة كنت سعيدة بالخوذة
    Je peux pas croire que vous nous avez menti. J'étais contente pour vous ! Open Subtitles لا أصدق انكم كذبت علينا كنت سعيدة لاجلكم
    J'étais contente de vous aider. Chacun mérite une deuxième chance. Open Subtitles كنت سعيدة لمساعدتك أعتقد أن الناس يستحقون فرصة ثانية
    Bien sur, tu étais contente d'avoir quelqu'un avec qui jouer à la poupée tous les après-midi, mais quand ce soir-là est venu, tu les as laissé me tuer ! Open Subtitles بالتأكيد , كنت سعيدة أن تلعبي مع أحدهم بالدمى كل يوم لكن عندما أتت الليلة سمحت لهم بأن يقتلوني
    J'étais contente d'être là pour votre famille après la mort de Thomas, Open Subtitles لقد كنت سعيدة بأن أكون إلى جانب عائلتك عند موت توم
    Ce jour-là j'ai été heureuse de ne pas avoir un business. Open Subtitles في ذلك اليوم كنت سعيدة لانني لم اكن قد ذهبت الى المطاعم التجارية
    J'étais heureux pour toi. Open Subtitles كنت سعيدة للكم.
    Peut-être, mais j'étais ravie de sortir de là. Open Subtitles ربما، لكني كنت سعيدة بالخروج من ذاك المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more