"كنت في السجن" - Translation from Arabic to French

    • j'étais en prison
        
    • étiez en prison
        
    • tu es en prison
        
    • tu étais en prison
        
    • étais-tu en prison
        
    • J'ai été en prison
        
    • Vous avez fait de la prison
        
    • t'étais en prison
        
    Quand j'étais en prison, je me suis dit que j'abandonnerais cette vie. Open Subtitles عندما كنت في السجن قلت لنفسي انني سانتهي من هذه الحياة
    j'étais en prison parce que j'ai volé 125000 $ au père de la mariée. Open Subtitles لقد كنت في السجن لأنني سرقت 125ألف من والد العروس
    - Enfin, techniquement, si j'étais en prison, vous n'auriez pas d'arme biologique. Open Subtitles حسنٌ، تقنياً لو كنت في السجن لما حصلت على سلاحك البايلوجي.
    Vous étiez en prison avec ces personnes pendant un an et demi. Open Subtitles كنت في السجن مع هؤلاء الأشخاص لأكثر من سنة ونصف
    Vous ne leur avez pas dit pourquoi vous étiez en prison. Open Subtitles لكن لم تخبرهم لماذا كنت في السجن
    Ecoute, tu dois faire ce que tu dois faire quand tu es en prison. Open Subtitles انظروا، كنت حصلت على القيام ما عليك القيام به عندما كنت في السجن.
    C'est moi qui ai gagné de l'argent pendant que tu étais en prison. Open Subtitles أنا من كسب لقمة عيش هذه العائلة حينما كنت في السجن
    J'ai été en prison pendant trois ans, je sais comment frapper. Open Subtitles لقد كنت في السجن لـ 3 أعوام، أنني أعرف كيف ألكم.
    Liberté surveillée. Vous avez fait de la prison? Open Subtitles إصدار العمل - إذاً كنت في السجن ؟
    Elle m'a aidé à traverser les temps difficiles quand j'étais en prison. Open Subtitles انها حصلت لي من خلال الكثير من الأوقات صعبة عندما كنت في السجن.
    j'étais en prison pour longtemps, mais vas-tu baiser ce garçon au restaurant ? Open Subtitles كنت في السجن لوقت طويل هل ستمارسين الجنس مع ذلك الولد في المطعم؟
    Moi aussi si je me souviens bien. j'étais en prison. Open Subtitles وانا ايضا حسب ما اذكر كنت في السجن
    Quand j'étais en prison, tous étaient malmenés. Je ne supportais pas ça. Open Subtitles عندما كنت في السجن,كانوا يرهبوننا دوما و انا لم استطع ان اواجه هذا الامر هناك
    J'en ai entendu déjà pas mal la semaine dernière quand j'étais en prison. Open Subtitles لقد سمعتم أنني كنت في السجن الأسابيع المنصرمة.
    Mais là, tu peux pas me faire porter le chapeau, j'étais en prison. Open Subtitles هذه المرة لن تؤشر باصبعك علي لأنني كنت في السجن
    Vous étiez en prison tout ce temps ? Open Subtitles هل... .. هل كنت في السجن كل هذه المده؟
    Et vous étiez en prison avec lui. Open Subtitles وأنت كنت في السجن معه
    Sauf si tu es en prison. Open Subtitles لا, إلا إذا كنت في السجن.
    La dernière fois, tu étais en prison... Open Subtitles في أخر مرة تكلمنا فيها سوية كنت في السجن
    Je ne peux pas dire à Louise que J'ai été en prison, que je suis un voleur. Open Subtitles بأنّني كنت في السجن وأنا أسرق وأختلس ولم أعمل عملاً شريفاً في حياتي
    Vous avez un mauvais dossier. Vous avez fait de la prison. Open Subtitles لديكَ سجـِل، لقد كنت في السجن
    Regarde toi, t'es toujours en prison. t'étais en prison la semaine passée. Ouais. Open Subtitles انظر إلى نفسك أنتَ ما زلت في السجن لقد كنت في السجن الأسبوع الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more