Je t'ai dit, j'étais avec elle. Elle était avec moi ou à l'hôtel ? | Open Subtitles | أخبرتك أنى كنت معها هل كانت معى, ام كانت بالفندق ؟ |
Ce qui est bizarre, c'est que j'étais avec elle pendant deux heures, et je ne saurais pas l'identifier parmi une foule de personne. | Open Subtitles | الأمر الغريب، كنت معها لساعتين، ولن أستطيع التعرف عليها وسط آخرين. |
Je t'ai attendu toute la nuit pour te parler pendant que tu étais avec elle ! | Open Subtitles | انتظرت مستيقظين طوال الليل أن أتحدث إليكم بينما كنت معها |
Vous étiez avec elle quand elle a détruit la robe ? | Open Subtitles | كنت معها عندما كانت تتخلص من الثوب ؟ نعم |
Étais-tu avec elle quand on était ensemble ? | Open Subtitles | أقسم هل كنت معها عندما كنا مع بعض؟ |
J'ai été avec elle toute la journée et j'ai essayé d'en parler environ cinq fois. | Open Subtitles | كنت معها طول اليوم وحاولت ان اسألها خمس مرات |
Donc réfléchissez à tous les moments où vous étiez ensemble, quand elle a pu s'approcher du coffre de votre voiture, et ensuite, je voudrais que vous répondiez à ma question. | Open Subtitles | إذاً فكري جيداً للوقت الذي كنت معها عندما وجدت الفرصة للوصول إلى صندوق سيارتك ثم أريد منك الإجابة عن سؤالي |
J'étais avec elle, la semaine dernière et elle était très douce, mais je jurerai, qu'elle a une corde avec des boules et un fouet sous son lit. | Open Subtitles | لقد كنت معها الاسبوع الماضي وكانت لطيفة جداً ولكن أقسم لكم أن لديها أدوات جنسية تحت فراشها |
Quand tu étais avec elle plus tôt, a-t-elle présenté des symptômes neurologiques ? | Open Subtitles | عندما كنت معها سابقا هذا اليوم هل ظهرت عليها اى اعراض لخلال فى الخلايا العصبيه؟ |
Parce que j'étais avec elle à Albuquerque il y a quelques jours, quand on a trouvé la maison des kidnappeurs de Michael. | Open Subtitles | حيث انني كنت معها منذ يومان حيث مكان خاطفي مايكل |
La nuit avant mon accouchement, tu étais avec elle et pas avec moi. | Open Subtitles | لقد أخذت مكاني في الليلة التي سبقت الولادة كنت معها هي وليس معي أنا |
Vic m'a dit qu'une ambulance était venue ici, avait récupéré une fille et l'avait amenée à l'hôpital, et que tu étais avec elle. | Open Subtitles | , و أخذت فتاة , و أخذوها إلى مستشفى " ميامي " العام . و أنت كنت معها |
T'étais avec elle lundi soir, oui ? | Open Subtitles | كنت معها ليلة الأثنين الماضية, أليس كذلك؟ |
Je ne comprends pas. Lorsque j'étais avec elle, elle allait bien. | Open Subtitles | -لاأفهم هذا، عندما كنت معها كانت تتحدث، كانت بخير |
Oh... intéressant. Tu sais, la seule fois où tu n'as pas été un total imbécile c'était quand tu étais avec elle, alors... | Open Subtitles | مثير للاهتمام تعرف انك عندما لم تكن اخمقاً حقيقياً هو عندما كنت معها |
J'étais avec elle depuis 3 ans, ça fait beaucoup de temps. | Open Subtitles | لقد كنت معها لثلاثة أعوام قضيت وقت كثير جداً معها |
Et vous étiez avec elle quand Emily Simpson a été tuée, c'est ça ? | Open Subtitles | و انت كنت معها عندما قُتلت ايملى سيمبسون اليس صحيحا ؟ |
Vous étiez avec elle à la fête. Je pensais que vous saviez... | Open Subtitles | لقد كنت معها في الحفلة اعتقد انك تعلم ماذا حدث لها |
- En n'admettant pas que vous étiez avec elle ce soir là, en n'avouant pas que vous étiez avec elle, vous gênez l'enquête. | Open Subtitles | ماذا؟ لأنك لم تعترف بأنك كنت معها هناك تلك الليلة و عدم إعترافك بانك كنت معها كل ذلك يعتم على المسألة |
Étais-tu avec elle hier soir ici ? | Open Subtitles | هل كنت معها هنا الليلة الماضية؟ |
Tu as été avec elle tout ce temps, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | كنت معها طوال الوقت اليس كذلك ؟ |
Vous étiez ensemble avant-hier soir ? | Open Subtitles | اين كنت معها بليلة قبل البارحة؟ |
Tu as dit que tu l'as laissée partir, mais tu étais avec Joëlle pendant deux ans. | Open Subtitles | أعرف أنك قلت أنك ستتركها ولكنك كنت معها لعامين |