Nouvelles informations concernant le transfert d’un drone par une entreprise canadienne | UN | آخر المستجدات عن نقل شركة كندية لطائرة بلا طيار |
La Société d'habitation des Territoires du Nord-Ouest ni aucune autre autorité canadienne n'est au demeurant visée dans la troisième action. | UN | ولم تُشر في الدعوى الثالثة إلى شركة الإسكان في الأقاليم الشمالية الغربية ولا إلى أية سلطة كندية أخرى. |
L'organisation a créé une première campagne canadienne contre le tourisme sexuel impliquant les enfants. | UN | وأطلقت المنظمة حملة كندية أولى ضد السياحة الجنسية التي يُستغل فيها الأطفال. |
Et ce n'est pas le seul exemple d'un boycott canadien. | UN | لم تكن تلك الحالة الوحيدة لمقاطعة كندية. |
On estime que 720 000 familles canadiennes et 1,3 million d'enfants se trouveront dans une meilleure situation grâce à cette amélioration. | UN | ومن المقدر أن تتحسن أحوال ٧٢٠ ٠٠٠ أسرة كندية تضم ١,٣ مليون طفل إلى اﻷفضل نتيجة لهذا التعزيز. |
À ce jour, le Canada a gelé quelque 340 000 dollars sur 17 comptes ouverts dans des institutions financières canadiennes. | UN | حتى الآن، جمدت كندا حوالي 000 340 دولار مودعة في 17 حساباً في مؤسسات مالية كندية. |
À cette fin, le Premier Ministre et d'autres responsables canadiens ont consulté plusieurs gouvernements, y compris ceux de la région. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، فقد تشاور رئيس وزراء كندا وسلطات كندية أخرى مع عدد من الحكومات، بما فيها حكومات المنطقة. |
La Banque mondiale de l'emploi et de l'alimentation (World Job and Food Bank) est une organisation canadienne caritative à but non lucratif, fondée en 1986. | UN | المصرف العالمي للوظائف والأغذية منظمة كندية خيرية لا تسعى إلىتستهدف الربح أُسست في عام 1986. |
Le demandeur, une société américaine, avait conclu un contrat d'achat avec le défendeur, une société canadienne. | UN | أبرمت الشركة المدعية، وهي شركة أمريكية، عقد شراء مع الشركة المدّعى عليها، وهي شركة كندية. |
L'appelant, une société allemande, souhaitait obtenir l'annulation d'une notification d'arbitrage envoyée par l'intimé, une société canadienne. | UN | التمست الشركة المدعية، وهي شركة ألمانية، إلغاء الإشعار بالتحكيم الذي أرسلته الشركة المدّعى عليها، وهي شركة كندية. |
Selon une étude canadienne, le taser peut être une arme mortelle, par exemple dans le cas des épileptiques. | UN | وقد أوضحت دراسة كندية أن الأسلحة المشلة للحركة قد تصبح مميتة كذلك، كما في حالة المصابين بالصرع. |
Il est marié à Eliane Ndimurkundo, citoyenne canadienne avec laquelle il a eu un fils, Yann, âgé de 2 ans et de nationalité canadienne. | UN | وهو متزوج من إليان نديموركوندو، وهي مواطنة كندية له منها طفل عمره سنتان يحمل الجنسية الكندية. |
Il est marié à Eliane Ndimurkundo, citoyenne canadienne avec laquelle il a eu un fils, Yann, âgé de 2 ans et de nationalité canadienne. | UN | وهو متزوج من إليان نديموركوندو، وهي مواطنة كندية له منها طفل عمره سنتان يحمل الجنسية الكندية. |
Dans l'état actuel, l'applicabilité de l'article 13 de la loi canadienne sur les droits de l'homme et la compétence du tribunal ont été confirmées par une cour fédérale canadienne. | UN | وفي هذه المرحلة أخذت محكمة اتحادية كندية بانطباق الباب 13 من القانون الكندي لحقوق الإنسان وباختصاص المحكمة الخصوصية. |
Même une société canadienne n'a pas le droit de vendre à Cuba des pièces de rechange. | UN | بل إن شركة كندية قد منعت من بيع قطع غيار لأجهزة الأشعة السينية في كوبا. |
Organisation de 9 sessions de formation sur les questions électorales à l'intention de 315 journalistes, en partenariat avec une organisation non gouvernementale canadienne | UN | عقدت 9 دورات تدريبية حول المسائل الانتخابية لـ 315 صحفيا، بمشاركة منظمة غير حكومية كندية |
Le projet a pu être mené à terme en 2005 grâce à la passation d'un contrat avec un fournisseur canadien, mais son exécution a été excessivement compliquée et considérablement retardée. | UN | وأخيرا، وصلت العملية إلى نهايتها في عام 2005 بالتعاقد مع شركة كندية. غير أن تنفيذ المشروع قد تعقد بلا موجب وتأخر كثيرا. |
La plupart des voyages sont effectués par le bataillon logistique canadien qui comprend des contingents canadien et japonais. | UN | يتزايد عدد الرحلات التي تقوم بها كتيبة السوقيات الكندية التي تتضمن قوات كندية ويابانية. |
Ce nouveau et important rapport examine la question de la prolifération des armes conventionnelles du point de vue canadien. | UN | يتناول هذا التقرير الجديد الهام مسألة انتشار اﻷسلحة التقليدية من وجهة نظر كندية. |
Plus spécifiquement, en 2010, il a aidé 194 entreprises canadiennes dans 38 pays d'Afrique. | UN | وبدقة أكثر، ساعدت 194 شركة كندية في 38 بلداً في أفريقيا عام 2010. |
Le Canada est un partenaire économique important de l'Afrique, puisque plus de 290 entreprises canadiennes exercent des activités dans plus de 36 pays. | UN | وكندا شريك اقتصادي مهم لأفريقيا، إذ تعمل أكثر من 290 شركة كندية في أكثر من 36 بلدا. |
Des navires canadiens contribuent à la mise en oeuvre des sanctions; et nous avons ordonné le gel des avoirs de l'Etat haïtien, tout en permettant que des exceptions soient demandées par le Président Aristide et le Premier Ministre Malval. | UN | ولقد أسهمنا بسفن كندية ﻹنفاذ الجزاءات التي فرضتها اﻷمم المتحدة. ومع السماح باستثناءات للرئيس أريستيد ورئيس الوزراء مالفال، قمنا بتجميد أصول دولة هايتي. |